Yaşar Kemal'in Kuşlar'da Gitti adlı eserinde devrik yapı
Yaşar Kemal's Work Birds wents too have been individually examined
- Tez No: 104924
- Danışmanlar: DOÇ.DR. MUSA DUMAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2001
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Yeni Türk Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 65
Özet
ÖZET Bu çalışmada, Yaşar Kemal' in“Kuşlar da Gitti”adlı eserindeki cümleler, teker teker incelenmiş, devrik yapılı olanları tespit edilmiştir. Bu devrik yapılı cümleler fişlendikten sonra kendi aralarında bir tasnife tâbi tutulmuştur. Bu çalışmada amacımız Yaşar Kemal'in, zikredilen eserinden yola çıkarak, devrik cümlenin Türkçe dilbilgisi içerisindeki konumunu tespit etmektir. Bu tespiti gerçekleştirebilmek için yazımınızın bibliyografya kısmındaki adlarını belirttiğimiz Türkçe dilbilgisi ve devrik cümle konulu eserlerden faydalanılmıştır.“Kuşlar da Gitti”adlı eserdeki devrik cümleler kendi aralarında şu şekilde tasnif edilmiştir: A-) Özne dolayısıyla devrik cümleler B-) Yer tamlayıcısı (dolaylı tümleç) dolayısıyla devrik cümleler 1-) Yönelme hâli ekli tamlayıcı almış cümleler 2-) Bulunma hâli eki almış tamlayıcılı cümleler 3-) Ayırma hâli eki almış tamlayıcılı cümleler C-) Nesne dolayısıyla devrik cümleler D-) Zarf tümleci dolayısıyla devrik cümleler E-) Tamlama unsurlarının sıralanmasında devrildik olan cümleler 1-) İsim tamlamalanndaki unsurlar dolayısıyla devrik cümleler 2-) Sıfat tamlamalanndaki unsurlar dolayısıyla devrik cümleler Çalışmamızın sonunda, zamanın önde gelen yazarları arasında yapılmış devrik cümle tartışmalarına da yer verdik. Sonuç olarak ifade edecek olursak, Yaşar Kemal bu eserinde %15 oranında devrik cümle kullanmıştır. Bu durum yazarın, zannedildiğinin aksine, devrik cümleyi çok da fazla kullanmadığını göstermektedir. 111
Özet (Çeviri)
ABSTRACT In this work, the sentences in Yaşar Kemal' s work“Kuşlar da Gitti (Birds wents too)”, have been individually examined; the ones with inverter word order have been put foward. These sentences with inverted word order has been classified among themselves after a record was kept, our purpose, in this work is toe see the situation of sentences with inverted word order in Turkish Grammer throught the work of Yaşar Kemal, which we have pronounced above. In order to enable this establishment, it has been made use of the sections called Turkish Grammer and sentences with inverted word order which we displayed on biblography. In the novel called“Kuşlar da Gitti”sentences with inverted word order have been taken for granted as in the following: A-) Sentences with inverted word order throught subject B-) Determinative adverb of place 1-) Sentences particles dative case ending 2-) Complemantary sentences with present particles case ending 3-) Complemantary sentences with separated articles case ending C-) Sentences with inverted word order thought object D-) Sentenses with inverted word order thought advarbial complements E-) Structures that include inversion in the sequence thought elments in pousessive case 1-) Inversions thought elements in adjectiual determinative cases. In respect to work we have accomplished, in the end of our work, we also include writens that have contributed on issues related to sentences with inverted word order. Consequently, it is presumed that Yaşar Kemal has used fifteen persent sentences with inverted word order in this work. Opposite the prevalet belief, this work englightens that a sentences with inverted word order hasn't been used that much. IV
Benzer Tezler
- Der Sinnbereich 'beleidigen' und 'verletzen' im Deutschen und Türkichen. Ein beitrag zur lexikologischen und semantischen sprachanalyse
Almanca ve Türkçe'deki 'darılmak' , 'kırılmak' anlam alanlarının karşılaştırılması.Sözlükbilimi ve anlambilimi ilgili bir çalışma
ESRA GÜLSÜN ALNIAÇIK
Yüksek Lisans
Almanca
2004
Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ŞERİFE YILDIZ
- Yaşar Kemal romanlarında çocuk karakterlerin konumu
Position of child characters in Yasar Kemal novels
GARİP DEMİR
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Türk Dili ve EdebiyatıDüzce ÜniversitesiTürkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. YAHYA AYDIN
- Yaşar Kemal'in İstanbul'una çevreci bir yolculuk
An ecocritical journey to Yaşar Kemal's Istanbul
GÜNİL ÖZLEM AYAYDIN
Yüksek Lisans
Türkçe
2003
Türk Dili ve Edebiyatıİhsan Doğramacı Bilkent ÜniversitesiTürk Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. SÜHA OĞUZERTEM
- Der begriff ?kitsch? im prozess der globalisierung und seine wiederspiegelung in bestimmten lebensbereichen im Deutschen und Türkischen
Kitsch kavramının globalleşme süreci ve onun belirli yaşam alanlarında Türkçedeki ve Almancadaki yansımaları
ONUR YILMAZ
Yüksek Lisans
Almanca
2009
Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SÜLEYMAN YILDIZ
- Der sinnbereich ?beglückwünschen? und ?gratulieren? im Deutschen und Türkischen. ein beitrag zur lexikologischen und semantischen sprachanalyse
Türkçe ve Almancadaki ?kutlamak? ve ?tebrik etmek?, anlam alanlarının birbirleri ile karşılaştırılması
MÜCAHİT ERKUL BAKIR