Kabusname'nin morfolojik açıdan incelenmesi
A morphological investigation on Qabusnama
- Tez No: 110100
- Danışmanlar: DOÇ. DR. NİMET YILDIRIM
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2002
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Atatürk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 141
Özet
Bu çalışma, Unsûru'I-Me'âlî Keykâvus b. İskender'in (öl. 492/1098) Fars edebiyatında önemli yeri olan, hem dil ve hem de içerik açısından önemli klasikleri arasında yer alan Kâbusnâme adlı eserinin kelime türleri ve yapılan açısından incelenmesini konu almaktadır. Çalışma iki bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde: yazarın yaşadığı dönem, hayatı ve eserleri hakkında bilgi verilmektedir. İkinci bölümde: Kâbusnâme' 'de kelime türleri tek tek ele alınarak dilbilgisi açısından özelliklen incelenmekte; konular Farsça morfolojik yapılar ve kelime türleri doğrultusunda kategorize edilerek her konu için. çalışmamıza esas alman Kâbusnâme'den tespit edilen örnekler ve Türkçe çevirileri verilmektedir.
Özet (Çeviri)
This work involves Persian grammar subjects, on the basis of Kabusname, a work of one of the famous writer in Iran Literature. Unsuru'l-ma'ali. The work consists of an introduction part and a following part that concerns with morphological subjects. In the introduction, information about subjects such as the poet's life, literatural features and contents of Kabusname and its place in Iran Literature has been provided. In the other part grammar structures that are subjects of this work, have been placed.
Benzer Tezler
- Mütercimi bilinmeyen ikinci Kabus-Nâme tercümesi (1b-43b): Metin-dil incelemesi-sözlük
The second translation of Qabus-Nâme by unknown translator (1b-43b): Text, language study, dictionary
OĞUZ SAMUK
Yüksek Lisans
Türkçe
2012
Dilbilimİstanbul ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ENFEL DOĞAN
- Kabusname'nin değerler eğitimi açısından incelenmesi
The analysis of Qabusname in terms of values education
SAİT OKUTAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
Eğitim ve ÖğretimMevlana ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ŞADİ AYDIN
- Kabusname'nin bilinen ilk Türkçe çevirisi (giriş-metin-dizin)
Başlık çevirisi yok
AYSEL GÜNEŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2001
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. GÜLDEN SAĞOL
- Gabusname (Kabusname)(1-24 Bölüm) transkripsiyon, tercüme, metnin dil özellikleri, sözlük
Başlık çevirisi yok
MUHARREM ÖÇALAN
Yüksek Lisans
Türkçe
1996
Türk Dili ve EdebiyatıSakarya ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. ZİKRİ TURAN
- Gabusname: Rehim Sultanovundur-Ekrem Cefer Kabusname (25-44 bölüm) transkripsiyon, tercüme, metnin dil özellikleri, sözlük
Başlık çevirisi yok
ABDÜLKADİR AKGÜNDÜZ
Yüksek Lisans
Türkçe
1996
Türk Dili ve EdebiyatıSakarya ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ZİKRİ TURAN