Ruşeni Ömer Dede'nin Çoban-name mesnevisi (inceleme-metin)
Ruşeni Ömer Dede's Çoban-name mesnevi (textual-analysis)
- Tez No: 125616
- Danışmanlar: DOÇ. DR. TURGUT KARABEY
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2003
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Atatürk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 298
Özet
Dede Ömer Rûşenî tarafından XV. yüzyılda yazılan Çoban-nâme üzerine üze yapılan bu çalışma, Giriş ve üç bölümle birlikte mesnevi beyitlerinin fihristinden oluşmaktadır. Giriş böşümünde Çoban-nâme' nin kaynağı olan Mevlânâ'nın Mesnevî'sinde geçen Çoban ile Musa hikâyesi verildi.I. bölümde Rûşenî ve eserleri tanıtıldı. II. bölümde Çoban-nâme 'nin incelenmesi yapıldı. Şekil ve muhteva bakımından incelenen eserin Mevlânâ'nın Mesnevî'sinde geçen Çoban ile Musa hikâyesi ile mukayesesi yapıldı. III. bölümde eserin karşılaştırmalı metni verilmiştir. Bu bölüm temin edilen beş nüshanın karşılaştırılmasını ihtiva etmektedir. Bu nüshaları Atatürk Üniversitesi Agah Sırrı Levend Kitaplığı'ndan, Milli Kütüphane'den, Yapı Kredi Sermet Çifter Kütüphanesi ve Türk Dil Kurumu Kitaplığı'ndan temin edilmiştir. Çoban-nâme 'nin beyit fihristi verilerek eserden yararlanacak olanlara kolaylık sağlamak amaç edinilmiştir. Çalışmamızın sonunda ise yararlanılan kaynakların listesi verilmiştir.
Özet (Çeviri)
This study on the Çoban-nâme, written in the XV th. century by Dede Ömer Rûşenî consists of an introduction, three chapters and the index of the mesnevi couplets. In the introduction part the story of the shephard and moses is given a story from Mevlana's Mesnevi which is the sowrce of the Coban-name. The first chapter is about Ruşeni and his works. The second chapter takes the coban-name to hand. This work is examined on the basis of structure and contend and then compared with the shephard and Moses story in the Mesnevi. The comparative text of both works are given in the third chapter. These sample documents were taken from the Atatürk Üniversitesi Agah Sırrı Levend Library, the National Library, Yapı Kredi Sermet ÇifterLibrary and the Türk Dil Kurumu Library. The index of the beyit couplets was given in order to make it easy for the reader to find a sipecific couplet. At the end of our study there is the works cited section.
Benzer Tezler
- Dede Ömer Rûşenî'nin Asâr-ı 'Işk adlı mesnevisi'nin diliçi çevirisi
The intralinguistic translation of 'Asar-ı Aşk', a Masnavi by Dede Ömer Ruşeni
TOLGAHAN YALÇIN
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Arel ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ÜZEYİR ASLAN
- حاشية دده عمر روشني الآيديني (ت.892هـ) على تفسير القاضي البيضاوي من أوَّل سورة العنكبوت إلى نهاية سورة فاطر دراسة وتحقيقاً
Aydınlı Rûşeni Ömer Dede'nin Kadı Beyzâvî tefsirine hâşiyesi ankebut sûresinin başından fâtır sûresinin sonuna kadar (inceleme ve tahkik)
HUSSEİN SAADİ HUSSEİN
Yüksek Lisans
Arapça
2024
DinTokat Gaziosmanpaşa ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SÜLEYMAN PAK
- حاشية دده عمر روشني ضياء الدين الآيديني (ت.892ه) على تفسير البيضاوي من أول سورة هود إلى آخر سورة النحل (دراسة وتحقيقاً)
Dede Ömer Rûşenî'nin (Ö. 892) Beyzavî tefsiri haşiyesi Hud Suresinden İsra Suresine kadar inceleme ve tahkik
MUSAAB IHSAN ABDULGHAFOOR AL-JANABI
Yüksek Lisans
Arapça
2023
DinÇankırı Karatekin ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ABDULSALAM YOUSUF AL-YAGOOB
- Dede Ömer Rûşenî'nin bir şiirinin şerhi: Müşkil-Güşâ (Metin-inceleme)
Commentary on a poem of Dede Ömer Rûşenî: Mushkil-Guşâ (Text-review
CANAN ATEŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
Türk Dili ve EdebiyatıKaradeniz Teknik ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MUCAHİT KAÇAR
- Dede Ömer Ruşeni Divanı'nın (1b-60a) transkripsiyonlu metni ve sözlük çalışması
The divan by Dede Ömer Ruşeni (1b-60a) transcription - glossary
SUNA DEMİR
Yüksek Lisans
Türkçe
2010
Türk Dili ve EdebiyatıGaziosmanpaşa ÜniversitesiTürk Edebiyatı Bölümü
YRD. DOÇ. DR. BURHAN KAÇAR