The Impact of persian phonetics structures on speaking skills of ELT students in İran
Farsça sesbilim yapıların İran'daki ELT öğrencilerinin konuşma kabiliyetleri üzerindeki etkisi
- Tez No: 140474
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. ALEV BULUT
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2003
- Dil: İngilizce
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 91
Özet
In this thesis the phonological systems of the two languages, that is, English and Persian, are explained. It should be mentioned that the main aim of this thesis is the comparison of the sounds, phonetics and structures of Persian and English, finally the difficulties of Iranian students in producing and using of these sounds in education or daily affairs. In chapter one, some of the important terms such as phonetics, phonology and other related terms of phonology are explained. In chapter two, the phonetic system and alphabet system of two languages are explained. In chapter three, the syllable structures of English and Persian languages and general explanations about Persian structure are given. In the last chapter, some of the possible errors and difficulties of Iranian students in learning and using ESk are explained, finally, a brief contrastive phonetic analysis of two languages in different aspects is prepared^ Bu çalışmada İngince ve Farsça'nın ses bilgisi sistemleri karşüaştınlmıştır. Bu yüksek lisans tez çalışmasının temel amacı, İngilizce ve Farsça'nın seslerinin, sesjetimjennin ve yapılarının karşılaştırılması ve İranlı öğrencilerin eğitimde veya günlük hayatta bu seslerin üretimi ve kullanımına yönelik karşılaştıkları sorunların incelenmesidir. Birinci bölümde ses bilgisi, sesbilim gibi önemli terimler ve sesbilimin her iki dil ile ilgili terimleri açıklanmıştır. İkinci bölümde seslerim ve alfabe sistemleri incelenmiştir. Üçüncü bölümde İngilizce ve Farsça dillerinin hece yapılan ve Farsça hakkında genel açıklamalarda bulunulmuştur. Çalışmanın dördüncü bölümünde ise yabancı dil olarak İngilizce öğrenen öğrencilerin karşılaşabilecekleri zorluklar ve yapabilecekleri muhtemel yanlışlar üzerinde durulmuştur. Sonuç olarak söz konusu iki dilin değişik açılardan karşılaştırmalı seslerim çözümlemesi hazırlanmıştır. m
Özet (Çeviri)
In this thesis the phonological systems of the two languages, that is, English and Persian, are explained. It should be mentioned that the main aim of this thesis is the comparison of the sounds, phonetics and structures of Persian and English, finally the difficulties of Iranian students in producing and using of these sounds in education or daily affairs. In chapter one, some of the important terms such as phonetics, phonology and other related terms of phonology are explained. In chapter two, the phonetic system and alphabet system of two languages are explained. In chapter three, the syllable structures of English and Persian languages and general explanations about Persian structure are given. In the last chapter, some of the possible errors and difficulties of Iranian students in learning and using ESk are explained, finally, a brief contrastive phonetic analysis of two languages in different aspects is prepared^ Bu çalışmada İngince ve Farsça'nın ses bilgisi sistemleri karşüaştınlmıştır. Bu yüksek lisans tez çalışmasının temel amacı, İngilizce ve Farsça'nın seslerinin, sesjetimjennin ve yapılarının karşılaştırılması ve İranlı öğrencilerin eğitimde veya günlük hayatta bu seslerin üretimi ve kullanımına yönelik karşılaştıkları sorunların incelenmesidir. Birinci bölümde ses bilgisi, sesbilim gibi önemli terimler ve sesbilimin her iki dil ile ilgili terimleri açıklanmıştır. İkinci bölümde seslerim ve alfabe sistemleri incelenmiştir. Üçüncü bölümde İngilizce ve Farsça dillerinin hece yapılan ve Farsça hakkında genel açıklamalarda bulunulmuştur. Çalışmanın dördüncü bölümünde ise yabancı dil olarak İngilizce öğrenen öğrencilerin karşılaşabilecekleri zorluklar ve yapabilecekleri muhtemel yanlışlar üzerinde durulmuştur. Sonuç olarak söz konusu iki dilin değişik açılardan karşılaştırmalı seslerim çözümlemesi hazırlanmıştır. m
Benzer Tezler
- Türkiye Türkçesi'nde kullanılan Arapça kelimeler üzerinde fonetik ve morfolojik bir inceleme
Başlık çevirisi yok
SHAWKY HASSAN AHMED ABDO SHABAN
Doktora
Türkçe
1987
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. A. MERTOL TULUM
- Doğu Türkçesi Kur'an Tefsiri (Duhân, Câsiye, Ahkaf, Muhammed, Fetih, Hucurât ve Kaf Sureleri)(İnceleme- Tenkitli Metin-Dizin-Tıpkıbasım)
Eastern Turkic commentary of Koran (Sorahs of ad-Dukhan, al-Jathiya, al-Ahqaf, Muhammad, al-Fath, al-Hujurat and Qaf)(Examination-The Text of Critique- Concordance-Facsimile)
SONER ATALAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
DilbilimMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. GÜLŞEN SEYHAN ALIŞIK
- 13. yüzyıla ait bir Türk dili yadigârı: Kitabü'l-Ef'al (Metin-inceleme-dizin)
A Turkish language relic from the 13th century: Kitabü'l-Ef'al ( Text-analyis-index)
LAMİNE TAMSSAOUT
Doktora
Türkçe
2024
Türk Dili ve EdebiyatıManisa Celal Bayar ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. BETÜL BÜLBÜL OĞUZ
- Osmanlı tarih yazıcılığında Fars/İran tarih yazıcılığınınşehnâmecilik kurumu özelinde etki boyutu
Başlık çevirisi yok
NETHAM IZZADDIN M.ALI
Doktora
Türkçe
2023
TarihAnkara Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. EYUP BAŞ
PROF. DR. FATİH ERKOÇOĞLU
- İran toplum yapısının dış politikasına ve Ortadoğu güvenliğine etkileri
The effects of irans society structure, to its foreign policy and Middle East security
HAZAR VURAL
Yüksek Lisans
Türkçe
2012
Uluslararası İlişkilerHarp Akademileri KomutanlığıUluslararası İlişkiler Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. FUAT AKSU