Geri Dön

Influence du portfolio Européen des langues sır l'enseignement et apprentissage du Français langue etrangére au College de Police (lycee) á Ankara

Avrupa Konseyi dil gelişim dosyasının Polis Koleji'nde (lise) Fransızca öğretim ve öğrenimine etkisi

  1. Tez No: 159534
  2. Yazar: KADİR TAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NEVİN HADDAD, YRD. DOÇ. DR. SUNA AĞILDERE
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2005
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 89

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

RESUME Dans cette these, nous avons essaye de faire une etude du Portfolio Europeen des Langues. Avant de le faire, nous avons commence par un petit resume des methodes dans l'apprentissage du Français Langue Etrangere, puisque le Portfolio y propose des innovations importantes. Pour la realisation de cette these, nous avons essaye de repondre â la question « Qu'est-ce que c'est le Portfolio ? » â partir des documents du Conseil de l'Europe et des sites Web concernant le Portfolio. A la fin de notre travail, nous avons mis les consequences d'une petite recherche faite au College de Police (lycee) « Ankara Polis Koleji » concernant l'effet du Portfolio â la reussite langagiere des eleves. Nous invitons finalement les enseignants â faire employer le Portfolio dans leurs classes comme un outil d'apprentissage. Le Portfolio Europeen des Langues est un instrument personnel destine â tout apprenant en langues, de tout age et de tout niveau. L'apprenant peut y enregistrer ses competences en langue et ses experiences interculturelles tout au long de son apprentissage. Un Portfolio est compose de trois parties : a) un passeport de langues qui resume l'identite linguistique de l'eleve et l'auto evaluation de ses competences en langues etrangeres; b) une biographie langagiere qui sert â etablir des objectifs personnels, suivre les progres et enregistrer les experiences linguistiques et interculturelles significatives; c) un dossier qui contient les diplömes obtenus et les devoirs faits et qui sert â montrer les competences de l'apprenant. Le Portfolio Europeen des Langues vise d'abord â augmenter la motivation des apprenants non seulement â l'ecole mais aussi tout au long de leur vie, en montrant leurs niveaux linguistiques selon les criteres transparents et internationaux.11 Les apprenants qui commencent â utiliser le Portfolio refiechissent â leurs objectifs et â apprendre eux-memes, d'une maniere autonome et pour eux-memes. Le Portfolio encourage egalement les apprenants â apprendre d'autres langues etrangeres. Des Portfolios europeens des langues sont actuellement developpes dans la plupart des pays europeens pour diverses categories d' apprenants (niveau primaire, adultes, emigrants etc.). Le Comite de Validation du Conseil de FEurope a, â ce jour, valide une cinquantaine de modeles de PEL. Le Portfolio prepare par une commission dont Pauteur de cette these etait le membre aupres du Ministere de l'Education Nationale de la Turquie sous la presidence de M. Özcan Demirel, le coordinateur du Ministere susdit aupres le Conseil de l'Europe, a ete confırme en 2003 par le Conseil sous le numero d'acreditation: 47.2003. A la fin de cette these, nous avons fait une petite recherche concernant l'efficacite du Portfolio, pour cela nous avons utilise le « Portfolio Pour Jeunes et Adultes » publie par Didier dans les cours de français deuxieme langue etrangere au College de Police durant un semestre et nous avons vu que le Portfolio contribue largement aux lyceens. Nous conseillons finalement aux professeurs de langues d'utiliser cet outil d'apprentissage efficace dans leurs classes pour que l'enseignement soit profitable et amusant. Enfin, un professeur de langue appliquee pourra obtenir une grande utilite du Portfolio dans sa classe de langue etrangere et particulierement du Français Langue Etrangere.

Benzer Tezler

  1. Uluslararası fon piyasaları ve döviz kredileri mekanizması (analitik bir yaklaşım)

    A Short history of the foreign exchange markets

    ADNAN YİĞİT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    BankacılıkMarmara Üniversitesi

    Uluslararası Bankacılık ve Finans Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İLHAN ULUDAĞ

  2. Perceptions of university preparatory class students toward non-Native English Speaking Teachers (non-NESTs) and Native English Speaking Teachers (NESTs)

    Üniversite hazırlık sınıfı öğrencilerinin ana dili İngilizce olan ve ana dili İngilizce olmayan öğretmenlere yönelik algıları

    ELİF NUR YILDIRIM

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    Eğitim ve ÖğretimSüleyman Demirel Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ AHMET ÖNAL

  3. Gelişmekte olan ülkelere yönelik uluslararası sermaye hareketleri ve Türkiye

    International capital flaws to emerging markets Turkey

    SERKAN ASLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2001

    EkonomiMarmara Üniversitesi

    Sermaye Piyasası ve Borsa Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. ÖZLEM KOÇ

  4. Döviz kurunu belirleyen faktörler ve kur riski

    Determination of foreign exchange rates and foreign exchange risk

    MEHMET COŞKUN ÖZAVNİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    BankacılıkMarmara Üniversitesi

    DR. SAADET TANTAN

  5. Cryptomonnaies et diversification des portefeuilles: une étude des risques et des rendements

    Kripto para birimleri ve portföy çeşitlendirmesi: riskler ve getiriler üzerine bir çalışma

    MUSTAFA YAĞIZ ÖZATA

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2023

    EkonomiUniversité du Sud Toulon-Var

    İktisat Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CHRİSTİAN DE PERETTİ