Geri Dön

Özbek halk masalları ile ilgili olarak metin, aktarma ve inceleme

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 159612
  2. Yazar: AYSU ŞİMŞEK CANPOLAT
  3. Danışmanlar: DOÇ.DR. NACİYE YILDIZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2005
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 294

Özet

ÖZET Bu çatışmada Özbek Halk Ertâklâri adlı kitaptan alınan dokuz tane masal, transkripsiyonlu olarak Türk Alfabesine aktarılmış, daha sonra Türkiye Türkçesi'ne çevrilmiş; son olarak da masalların kurguları, konulan, tipleri ve epizotları incelenmiştir. Sonuçta, seçtiğimiz dokuz örnekten hareketle masallarla ilgili bir değerlendirme yapılmıştır. Çalışmanın amacı, Özbek masallarıyla ilgili çalışmalara katkıda bulunmak, Türkiye'de çok fazla yayımlanmamış olan Özbek Türkçesine ait masal metinlerini araştırmacıların kolaylıkla faydalanabileceği bir şekilde yansıtmaktır. SUMMARY In this work, nine tales, taken from the book“Uzbek Folk Ertaklan”, are transmitted to Turkish alphabet from Kiril alphabet, later on they are translated into Turkey Turkish and finally, the fictions, topics, types and the episodes of the tales are examined. As a result, an evaluation is made about the tales under the light of these nine examples that are chosen. The aim of this work is to make addition the works about Uzbek Tales, and to reflect the tale texts in the Uzbek language that are published in Turkey many times, in a way that the researhers could benefit from this work easily. 286

Özet (Çeviri)

ÖZET Bu çatışmada Özbek Halk Ertâklâri adlı kitaptan alınan dokuz tane masal, transkripsiyonlu olarak Türk Alfabesine aktarılmış, daha sonra Türkiye Türkçesi'ne çevrilmiş; son olarak da masalların kurguları, konulan, tipleri ve epizotları incelenmiştir. Sonuçta, seçtiğimiz dokuz örnekten hareketle masallarla ilgili bir değerlendirme yapılmıştır. Çalışmanın amacı, Özbek masallarıyla ilgili çalışmalara katkıda bulunmak, Türkiye'de çok fazla yayımlanmamış olan Özbek Türkçesine ait masal metinlerini araştırmacıların kolaylıkla faydalanabileceği bir şekilde yansıtmaktır. SUMMARY In this work, nine tales, taken from the book“Uzbek Folk Ertaklan”, are transmitted to Turkish alphabet from Kiril alphabet, later on they are translated into Turkey Turkish and finally, the fictions, topics, types and the episodes of the tales are examined. As a result, an evaluation is made about the tales under the light of these nine examples that are chosen. The aim of this work is to make addition the works about Uzbek Tales, and to reflect the tale texts in the Uzbek language that are published in Turkey many times, in a way that the researhers could benefit from this work easily. 286

Benzer Tezler

  1. Kırgız mitolojisininansiklopedik sözlüğü(A)

    Encyclopedic dictionary of Kyrgyz mythology (A)

    SELİM ÖRS

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Halk Bilimi (Folklor)Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

    Türkoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. OZAN YILMAZ

  2. Afganistan'da yaşayan Özbek Türklerinin masalları

    Tales of Uzbek Turks living in Afghanistan

    NAJIBA ZAHERI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıSakarya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ YAVUZ KÖKTAN

  3. Türk dünyası masallarında hayvanlar ve hayvan sembolizmi

    Animals and animal symbolism in tales of the Turkic world

    ALİ ÖZKAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Halk Bilimi (Folklor)Uşak Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. DERYA ÖZCAN GÜLER

  4. Alman dili öğretiminde masalın yeri

    Die bedeutung vom märchen im deutschen als remdsprachenunterricht

    BENİAN ÜZER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimDicle Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET SIRAÇ İNAN

  5. Makam, çok seslilik ve yöresel tavırlar kapsamında bağlama'da düzenler

    Scope maqam, polyphony and regional plectrum styles on tunes of bağlama

    ÖZKAN YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    MüzikNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Güzel Sanatlar Eğitimi Ana Bilim Dalı

    ÖĞR. GÖR. ATTİLA ÖZDEK