Geri Dön

Tuvaca Alday-Buuçu Destanının dil yönünden incelenmesi: Metin-çeviri-açıklamalı sözlük

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 172756
  2. Yazar: HAYAT ARAS TOKTAŞ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MEHMET ÖLMEZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Tuvaca, Alday-Buuçu, Eski Türkçe, Moğolca, Tuvan, Alday-Buuçu, Old Turkish, Mongolian
  7. Yıl: 2006
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Yıldız Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eski Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 517

Özet

Tuvaca“Alday-Buuçu”destanının dil yönünden incelenmesini içeren (metin-çeviri- açıklamalı sözlük) ve Hayat Araş Toktaş tarafından hazırlanan bu tez, Güney Sibirya Türk dili kabul edilen Tuvaca hakkında yapılmış bir çalışmadır. Türkiye'de henüz çalışılmamış olan Ad konusu, Tuvaca Alday-Buuçu metni etrafında dil yönünden incelenmiş, açıklamalı sözlük çalışması yapılmış ve Türkiye Türkçesine çevrilmiştir. Çalışma Türkiye Türkçesi ve Tuvaca arasındaki benzerlikleri ve farklılıkları ortaya koymakla birlikte; yer yer özellikle Moğolca'nın etkisinden ve Eski Türkçe'nin devamından kaynaklanan öğeleri de gözler önüne serecektir. Moğolca'dan Tuvaca'ya geçen sözcükler olduğu gibi Eski Türkçe'den de Moğolca'ya geçişler olmuştur. Önsöz'de çalışmanın ayrıntıları geniş bir biçimde anlatılmıştır.

Özet (Çeviri)

I studied on the subject of“name in Alday-Buuçu”. In this study, I used the book which was published in 1951. The study consists of language analysis, annotated and translation to Turkey Turkish. This study displays the similarities between Turkey Turkish ve Tuvan. In addition, It brings out the elements arising from Mongolian's effect and the continuation of Old Turkish. There are some loanwords taken from Mongolian to Tuvan and Old Turkish to Mongolian. In the preface, the details of my Studies are explained widely.

Benzer Tezler

  1. Tuva-Türk destanlarında şekil değiştirmeler

    Shape changing epics of Tuva Turk

    GÖKSAL METİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Halk Bilimi (Folklor)Kırşehir Ahi Evran Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SALAHADDİN BEKKİ

  2. Tuva Destanlarında maddi kültür

    Material culture in Tuva Epos

    DİCLE DEMİRBAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Türk Dili ve EdebiyatıAhi Evran Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SALAHADDİN BEKKİ

  3. Çin'de Kazakça-Tuvaca dil ilişkisi

    Kazakh-Tuvan languang contact in China

    SHANATI SILAMU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İBRAHİM AHMET AYDEMİR

  4. Radloff'a göre Tuvaca

    Tuvan according to Radloff

    AYŞE ŞEYMA FINDIK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DilbilimYıldız Teknik Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET ÖLMEZ

  5. Pallas'ın Zoographia Rosso-Asiatica'sında Türkçe ve Moğolca hayvan adları

    The Turkish and Mongolian vocabulary of animal names in Pallas's Zoographia Rosso-Asiatica

    BAŞAK PERÇİN BOSTAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BÜLENT GÜL