Türkçe ve Urduca atasözlerinin biçim ve kavram özellikleri bakımından mukayesesi
The Comparison of Turkish and Urdu proverbs by the means of their form and comrehension
- Tez No: 189376
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. NURİYE BİLİK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Türkçe atasözleri, Urduca atasözleri, Atasözlerininmukayesesi, Ortak kültür, Milletlerin atasözleriNursel Uysal, Turkish proverbs, Urdu proverbs, The compharison of proverbs, A Common culture, Nations? proverbsNursel Uysal
- Yıl: 2006
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Selçuk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 100
Özet
Türkçe ve Urduca Atasözlerinin Biçim ve Kavram Özellikleri BakımındanMukayesesiAtasözleri akıl ve tecrübe ile manevû duygulardan beslenerek, nesilden neslegeçerek günümüze kadar ulaşmış özlü sözlerdir. Sadece milletlerin kendi içinde değil,uluslar arası platformda da kültürel bir bağ kurmuşlardır.Bu çalışmamızda, atasözlerinin doğmasından, toplumlarca ilk kullanımalanlarına, ve ilk örneklere, kadar pek çok konuya değinilmiştir.Türkçe'den yola çıkılarak, dilimizin deyişleri ile özellikle Urduca'nın ve diğermilletlerin atasözleri karşılaştırılmıştır.Hint Yarımadası'na yapılan seferler sonucu, Türklerin yaşadığı bu topraklarda,Urdu dili yeni bir dil olarak doğmuş, dolayısıyla slamû Türk kültürü ve medeniyetininetkisiyle gelişmiştir.Urduca ve Türkçe'de kullanılan atasözlerinin biçim ve anlam bakımındanfarklılıklar göstermelerine rağmen genelde aynı kavramlar altında toplandığı, çoksayıda benzer örnek teşkil ettiği görülmüştür.Özellikle kullanılan konulardaki aynılık ve benzerliklerin diğer dillere kıyasladaha çok karşımıza çıkması, sosyal etkileşimlerin edebiyat üzerindeki etkisini canlışekilde ortaya koymuştur.
Özet (Çeviri)
The Comparison Of Turkish And Urdu Proverbs By The Means Of Their FormAnd ComprehensionProverbs are wise sayings that have been reinforced from the mind, experiences, andspiritual emotions and have been handed down from generation to generation to this day.They establish cultural links not only within nations but also on international platforms.In this study, many topics have been mentioned ranging from the origins of proverbsto their first area of use by communities, and to the first examples.Departing from Turkish, the maxims of our language and the proverbs of especiallyUrdu and other nations have been compared.Urdu originated as a new language in these lands where Turks lived as a result of themilitary campaigns conducted in the Indian peninsula under the influence of IslamicTurkish culture and civilisation.It is observed that although proverbs used in Urdu and Turkish display differencesin regard to form and meaning, they usually cluster under the same concepts and havemany similar examples.The fact that the sameness or similarity of the themes used are more frequentlyencountered in comparison to other languages is a clear indication of the effect of socialinteractions on literature.
Benzer Tezler
- Türkiye Türkçesi, Urduca ve Hintçede ortak kullanılan kelimelerin anlam ve köken açıdan incelenmesi
Investigation of common words between Turkish and Urduhindi in the terms of meaning and ethymology
SHAMS AGHAZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
Eğitim ve ÖğretimSakarya ÜniversitesiTürkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ŞAHRU PİLTEN UFUK
- Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde Türkçe-Urduca karşılaştırmalı zaman yapıları
The contrastive analyses of tense forms in Turkish and Urdu languages for teaching Turkish as a foreign language
MOHD HAKIM
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
DilbilimDokuz Eylül ÜniversitesiYabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. KUTHAN KAHRAMANTÜRK
- Türkçe ve Hintçe-Urducada ortak kelimeler
The common words between Turkish and Hindi-Urdu languages
GOUS MASHKOOR KHAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AVNİ GÖZÜTOK
- An intellectual biography of 'Abd al-Ḥakīm al-Siyālkūtī (D. 1657): His place in Hind intellectual history and influence upon Ottomans
'Abdülhakim Siyâlkûtî'nin (Ö. 1657) entelektüel biyografisi: Hint entelektüel tarihindeki yeri ve Osmanlılar üzerindeki etkisi
ABDULLAH AL MAMUN
Doktora
İngilizce
2023
Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Medeniyet ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. İBRAHİM HALİL ÜÇER
- Türkçe ve Hintçe-Urduca ortak kelimeler yardımıyla Hindistanlı öğrencilere Türkçe öğretimi
Teaching Turkish to the Indian students with the help of common words between Turkish and Hindi-Urdu languages
QUABIZ MOHAMMAD
Doktora
Türkçe
2020
Eğitim ve ÖğretimHacettepe ÜniversitesiTürkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NURETTİN DEMİR