Geri Dön

Türkçe ve Urduca atasözlerinin biçim ve kavram özellikleri bakımından mukayesesi

The Comparison of Turkish and Urdu proverbs by the means of their form and comrehension

  1. Tez No: 189376
  2. Yazar: NURSEL UYSAL
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. NURİYE BİLİK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Türkçe atasözleri, Urduca atasözleri, Atasözlerininmukayesesi, Ortak kültür, Milletlerin atasözleriNursel Uysal, Turkish proverbs, Urdu proverbs, The compharison of proverbs, A Common culture, Nations? proverbsNursel Uysal
  7. Yıl: 2006
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Selçuk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 100

Özet

Türkçe ve Urduca Atasözlerinin Biçim ve Kavram Özellikleri BakımındanMukayesesiAtasözleri akıl ve tecrübe ile manevû duygulardan beslenerek, nesilden neslegeçerek günümüze kadar ulaşmış özlü sözlerdir. Sadece milletlerin kendi içinde değil,uluslar arası platformda da kültürel bir bağ kurmuşlardır.Bu çalışmamızda, atasözlerinin doğmasından, toplumlarca ilk kullanımalanlarına, ve ilk örneklere, kadar pek çok konuya değinilmiştir.Türkçe'den yola çıkılarak, dilimizin deyişleri ile özellikle Urduca'nın ve diğermilletlerin atasözleri karşılaştırılmıştır.Hint Yarımadası'na yapılan seferler sonucu, Türklerin yaşadığı bu topraklarda,Urdu dili yeni bir dil olarak doğmuş, dolayısıyla slamû Türk kültürü ve medeniyetininetkisiyle gelişmiştir.Urduca ve Türkçe'de kullanılan atasözlerinin biçim ve anlam bakımındanfarklılıklar göstermelerine rağmen genelde aynı kavramlar altında toplandığı, çoksayıda benzer örnek teşkil ettiği görülmüştür.Özellikle kullanılan konulardaki aynılık ve benzerliklerin diğer dillere kıyasladaha çok karşımıza çıkması, sosyal etkileşimlerin edebiyat üzerindeki etkisini canlışekilde ortaya koymuştur.

Özet (Çeviri)

The Comparison Of Turkish And Urdu Proverbs By The Means Of Their FormAnd ComprehensionProverbs are wise sayings that have been reinforced from the mind, experiences, andspiritual emotions and have been handed down from generation to generation to this day.They establish cultural links not only within nations but also on international platforms.In this study, many topics have been mentioned ranging from the origins of proverbsto their first area of use by communities, and to the first examples.Departing from Turkish, the maxims of our language and the proverbs of especiallyUrdu and other nations have been compared.Urdu originated as a new language in these lands where Turks lived as a result of themilitary campaigns conducted in the Indian peninsula under the influence of IslamicTurkish culture and civilisation.It is observed that although proverbs used in Urdu and Turkish display differencesin regard to form and meaning, they usually cluster under the same concepts and havemany similar examples.The fact that the sameness or similarity of the themes used are more frequentlyencountered in comparison to other languages is a clear indication of the effect of socialinteractions on literature.

Benzer Tezler

  1. Türkiye Türkçesi, Urduca ve Hintçede ortak kullanılan kelimelerin anlam ve köken açıdan incelenmesi

    Investigation of common words between Turkish and Urduhindi in the terms of meaning and ethymology

    SHAMS AGHAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve ÖğretimSakarya Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ŞAHRU PİLTEN UFUK

  2. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde Türkçe-Urduca karşılaştırmalı zaman yapıları

    The contrastive analyses of tense forms in Turkish and Urdu languages for teaching Turkish as a foreign language

    MOHD HAKIM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimDokuz Eylül Üniversitesi

    Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KUTHAN KAHRAMANTÜRK

  3. Türkçe ve Hintçe-Urducada ortak kelimeler

    The common words between Turkish and Hindi-Urdu languages

    GOUS MASHKOOR KHAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AVNİ GÖZÜTOK

  4. An intellectual biography of 'Abd al-Ḥakīm al-Siyālkūtī (D. 1657): His place in Hind intellectual history and influence upon Ottomans

    'Abdülhakim Siyâlkûtî'nin (Ö. 1657) entelektüel biyografisi: Hint entelektüel tarihindeki yeri ve Osmanlılar üzerindeki etkisi

    ABDULLAH AL MAMUN

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Medeniyet Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İBRAHİM HALİL ÜÇER

  5. Türkçe ve Hintçe-Urduca ortak kelimeler yardımıyla Hindistanlı öğrencilere Türkçe öğretimi

    Teaching Turkish to the Indian students with the help of common words between Turkish and Hindi-Urdu languages

    QUABIZ MOHAMMAD

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURETTİN DEMİR