Geri Dön

Edgar Allan Poe'nun Black Cat ve the Fall of the House of Usher öykülerinin çevirilerinin Gotik edebiyat bağlamında eleştirisi

The translation criticism of the stories, Black Cat and the Fall of the House of Usher of Edgar Allan Poe, in perms of Gothic literature

  1. Tez No: 190711
  2. Yazar: TUĞBA NUR YILDIRIM
  3. Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. ÇİĞDEM PALA MULL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Mütercim-Tercümanlık, Translation and Interpretation
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2007
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Muğla Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 129

Özet

Bu çalışmanın amacı, gotik edebiyatının özelliklerini ve Edgar Allan Poeöykülerini incelemek ve Türkçede iki Poe öyküsünün çevirilerini metin türleribağlamında karşılaştırmaktır. Bu amaçla; gotik yazınının temel özellikleri, EdgarAllan Poe'nun gotik yazınındaki yeri üzerinde durulmuş; iki Edgar Allan Poeöyküsünün çevirileri tekinsizlik kavramı ve Reiss'ın dil dışı öğeleri kapsamındaincelenmiştir.Gotik yazınının temel özelliklerinden karakter, mekan ve tekinsizlik kavramıincelenerek, Edgar Allan Poe'nun bu kavramlara getirdiği yenilikler üzerindedurulmuştur. Türkçede Edgar Allan Poe çevirileri Freud'un tekinsizlik kavramı ilebirlikte ele alınmıştır ve Katharina Reiss'ın dil dışı öğeleriyle gotik yazınınınözellikleri arasında ilişki kurulmuştur. Edgar Allan Poe çevirilerininkarşılaştırılmasında, yalnızca dilsel öğeler değil, gotik yazınının temel özelliklerinintemel alındığı dil dışı öğeler de göz önünde bulundurulmuştur.Gotik yazınına ilişkin çeviriler arttıkça, daha fazla incelemeler yapılabileceği,böylece dil dışı öğelerin incelendiği çeviri değerlendirmelerinin de çeviribilime katkısağlayacağı düşünülmektedir.

Özet (Çeviri)

The aim of this thesis is to examine the features of gothic literature and thestories of Edgar Allan Poe and to compare the translations of two Poe stories inTurkish in terms of text types. In this respect, the basic features of gothic literature andthe place of Edgar Allan Poe in gothic literature are emphasized; the translations oftwo Edgar Allan Poe stories are examined in terms of the concept of uncanny inliterature and extra-linguistic determinants of Reiss.The usage of character, atmosphere and uncanny in gothic literature areexamined and the different usages of Edgar Allan Poe to these concepts areemphasized. The translations of Edgar Allan Poe stories are examined with theconcept of uncanny in literature. The extra-linguistic determinants of Katharina Reissare related to the features of gothic literature. Therefore, not only the linguisticdeterminants, but also the extra-linguistic determinants which are based on the basicfeatures of gothic literature have been taken into consideration in comparing thetranslations of Edgar Allan Poe stories.This thesis concludes that more studies on translations relating to gothicliterature can increase the studies of translation criticism; therefore the examinationsof extra-linguistic determinants can contribute to translation criticism in translationstudies.

Benzer Tezler

  1. Edgar Allan Poe's application of single effect theory on his selected tales

    Edgar Allan Poe'nun etki birliği kuramının seçili hikayelerinde uygulanması

    İPEK YÜCEL PEHLİVANOĞLU

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    Amerikan Kültürü ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Amerikan Kültürü ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ATİLLA SİLKÜ

  2. A stylistic analysis of Edgar Allan Poe's short stories: 'The Black Cat' and 'The Tell-Tale Heart'

    Edgar Allan Poe'nun 'The Black Cat' ve 'The Tell-Tale Heart' adlı kısa hikayelerinin biçembilimsel analizi

    DENİZ CİVELEK

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    Batı Dilleri ve EdebiyatıFırat Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AYSEL ŞAHİN KIZIL

  3. The Use of short stories through creative classroom activities in language teaching

    Kısa hikayelerin yaratıcı aktivitelerle dil eğitiminde kullanımı

    SULTAN BAŞARAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2002

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. KADİM ÖZTÜRK

  4. Erken on dokuzuncu yüzyıl Amerikan edebiyatında kısa öykü türü ve gotik

    The short story genre and gothic in the early ni̇neteenth century american literature

    EREL MEZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Amerikan Kültürü ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Amerikan Kültürü ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ YONCA DENİZARSLANI

  5. Kuramdan kurmacaya Türk edebiyatında kısa öykü

    Short story in Turkish literature from theory to fiction

    EBRU DEĞE GÜVEN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABİDE DOĞAN