Geri Dön

Koşaç tümceleri: Evrensel dilbilgisi çerçevesinde Türkçe ve Çince'nin karşılaştırılması

Copular sentences: Comparison of Turkish and Chinese in universal grammar

  1. Tez No: 191251
  2. Yazar: CHİEN HSUN CHEN
  3. Danışmanlar: DOÇ.DR. NADİR ENGİN UZUN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Chinese, Turkish, copula, copular sentences, inversion
  7. Yıl: 2006
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Dilbilim Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 86

Özet

Chen, Chien-Hsun, Koşaç Tümceleri: Evrensel Dilbilgisi Çerçevesinde Türkçe veÇince Karşılaştırılması, Yüksek Lisans Tezi, Danışman: Doç. Dr. Nadir Engin Uzun,86 s.Koşaç tümcesinin sözdizimi üzerine son otuz yılda bir çok çalışma yapılmıştır.Heggie (1987, 1988) İngilizce koşaç tümceleri için kapsamlı bir teori ortayakoymuştur. Heggie'den sonra Heycock (1994), Rothstein (1995, 2001), Moro (1997),Heycock ve Kroch (1997, 1999), Löbel (2000), Partee (2000), Adger & Ramchand(2001), Mikkelsen (2004), Den Dikken'ın (2006) yaptıkları çalışmalar koşaçtümcelerinin sözdizimine büyük katkıda bulunmuştur.Bu tezde Çince ve Türkçenin koşaç tümceleri incelenmektedir. Wang (1943),Chao (1968), Tang (1979), Li & Thompson (1982), Huang (1988) ve Hsieh (1997,2002) Çincenin koşaç tümcelerini ayrıntılı bir sekilde çalışmışlardır. Ancak Huang(1988) ve Hsieh'in (1997) çalışmaları hariç, diğer çalışmalarda koşaç tümcelerininsözdizimine pek değinilmemektedir. Türkçedeki koşaç tümcelerine dair çalışmalarise Konfilt (1997) ve Uzun (2003, 2004) tarafından yapılmıştır.Bu tezin amacı Çince ve Türkçenin koşaç tümcelerinin sözdizimini incelemekve daha verimli dil olguları ortaya çıkarmaktır. Böylelikle koşaç tümceleri buşekilde daha anlaşılır bir duruma gelecektir.Anahtarsözcükler: Çince, Türkçe, Koşaç, Koşaç Tümcesi, Tersinleme

Özet (Çeviri)

Chen, Chien-Hsun, Copular Sentences: Comparison of Turkish and Chinese inUniversal Grammar, Master?s Thesis, Advisor: Assoc. Prof. Nadir Engin Uzun, 86 p.There are a lot of works on copular sentences in last 30 years. Heggie (1987,1988) provides a unified theory of English copular structures. After Heggie,Heycock (1994), Rothstein (1995, 2001), Moro (1997), Heycock & Kroch (1997,1999), Löbel (2000), Partee (2000), Adger & Ramchand (2001), Mikkelsen (2004),Den Dikken (2006) are also provides a lot contribution to copular sentences.In this Dissertation we will investigate the copular sentences in Chinese andTurkish. Wang (1943), Chao (1968), Tang (1979), Li & Thompson (1982), Huang(1988) and Hsieh (1997, 2002) have given a lot of efforts on Chinese copularsentences. However, only Huang (1988) and Hsieh (1997) talk about the syntax ofcopular sentence. There are few works in Turkish copula sentences, we can find theworks from Konfilt (1997) and Uzun?s (2003, 2004).In this dissertation, our aim is to provide the syntax of copular sentences inChinese and Turkish.

Benzer Tezler

  1. Gastroenteropankreatik nöroendokrin tümörlerde, tümör evresi, derecesi ve hastanın biyokimyasal verileri ile sağkalım arasındaki ilişkinin değerlendirilmesi

    Evaluation of the relationship between tumor stage, grade and patient's biochemical values with survival, on gastroenteropancreatic neuorendocrine tumors

    ÖMER KOMAÇ

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    GastroenterolojiDokuz Eylül Üniversitesi

    İç Hastalıkları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MESUT AKARSU

  2. A Nanosyntactic account of the Turkish copula and agreement paradigms

    Türkçede koşacın ve uyum dizilerinin Nanosözdizim programıyla incelenmesi

    SERRA GÖK

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    DilbilimBoğaziçi Üniversitesi

    Dilbilim Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖMER FARUK DEMİROK

  3. Türkiye Türkçesinde Kopula

    Copula in Turkish

    İSA CEYLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıEskişehir Osmangazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. FERRUH AĞCA

  4. Türkçe bildiri tümcelerinde yüklemin yapılanışı: Belirtiler ve anlamları

    The predicate structure of Turkish declarative clauses: Markers and their meanings

    ZHAO LIU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    Dilbilim Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. LEYLA UZUN

  5. Türkçe'de ayrık yapılar

    Cleft constructions in Turkish

    ÖZGE CAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    DilbilimDokuz Eylül Üniversitesi

    Genel Dilbilim Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. LÜTFİYE OKTAR