Förderung des kreativen schreibens gedichte im kommunikativen Deutschunterricht (Praxisorientierte Didaktisierungsentwürfe für die sekundarstufen)
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 19746
- Danışmanlar: DOÇ.DR. TÜLİN POLAT
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1992
- Dil: Almanca
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 113
Özet
- 102 - 8) TÜRKISCHE ZÜSAMMENFASSUNG ÖZET Çalışmanın konusunu, yabancı dil dersi Almanca'da öğrencilerde özgün yazma becerisinin şiirler yardımıyla geliştirilmesi oluşturuyor. Bununla amaç, Almanca derslerinde fazla yer almayan edebi metinlere ve yazma becerisini geliştiren yöntemlere yer verilmesini sağlamak. Çalışmada önerilen eğitim modelleri öğrencileri tek düzeylilikten kurtaracak ve onların derslerde daha etkin bir rol üstlenmelerine olanak sağlayacak. Ancak, 20,y.y.'daki yabancı dil yöntemlerine ve bunlarda edebiyatın önemine baktığımızda edebiyatın ancak bildirişirasel-işlevsel yöntemin gelişmesiyle yabancı dil derslerinde yer aldığını göreceğiz. (Bölüm 1) İkinci bölümde, edebi metinler yabancı dil derslerinde yer almalı mı, almamalı mı sorusunu tartıştıktan sonra, onların mutlaka derslerde yer almaları gerektiği sonucu ortaya çıkıyor. Üçüncü bölümde, edebiyat dersinin amaçları yer alıyor. Yabancı bir dili öğrenirken, o ülkenin kültürü hakkında da bilgi sahibi olmak gerekiyor. Bir ülkenin kültürünü de en iyi yansıtabilen araç o ülkenin edebi metinleridir. Öğrenci böylece hem kültür hakkında bilgi sahibi oluyor, hem dilini hem de edebiyat bilgilerini geliştiriyor.- 103 - Kültürleri karşılaştırırken de kendini ve çevresini değiştirebilir. Fakat bu tip çalışmalarda edebi metin ana dile çevrilmemeli veya öğretmen tarafından verilen yorum ezberlenmemeli. Özellikle şiirlerle daha özgün ve yazma becerisini geliştirici şekilde nasıl çalışılabileceğini teorik örneklerle dördüncü bölüm göstermeye çalışıyor. Şiirlerde boşluklar doldurma veya karışık satırları bir düzene koyma gibi alıştırma tipleri öğrencileri motive edici şekildedir. Öğrenci kendisi farkında olmasa bile kendi sorunlarını, istek ve beklentilerini dile getiriyor ve asıl şiirle karşılaştırdığında yabancı kültür hakkında fikir sahibi oluyor. Bu tip bir çalışma sonrasında öğrenci -ilk denemede olmasa bile- şiir yazma yeteneğini deneyebilir. Beşinci bölümdeyse, teorik olarak yer alan ders örneklerinin bir Anadolu Lisesi'nin Lise 2. sınıflarındaki uygulaması yer alıyor. Bu uygulama edebi metinlerin mutlaka yabancı dil derslerinde yer alması gerektiğini bir kez daha kanıtlıyor. Öğrenciler 80 dakika boyunca etkin bir şekilde derse katıldılar, kendi düşüncelerini diğer arkadaşlarına aktardılar, tartıştılar, hatta kendilerini yaptıkları işe o kadar verdikleri için Almanca dersinde olduklarını bile anlayamadılar.- 104 - Çalışmanın altıncı bölümündeyse, derselerde kullanılmak üzere düzenlenmiş şiir örnekleri yer alıyor. Bunlar tek düze geçebilecek olan Almanca derslerine bir değişiklik getirebilmek amacıyla öneri niteliği taşıyorlar.
Özet (Çeviri)
Özet çevirisi mevcut değil.
Benzer Tezler
- Der Einsatz des kreativen Schreibens im DaF-Unterricht zur Förderung der Schreibfertigkeit von türkischen Studierenden
Yaratıcı yazma ilkelerinin ve yöntemlerinin Almanca dil dersinde uygulanması ve öğrencilerin yazma becerisinin geliştirilmesi
ARZU MOLLAOĞLU
Doktora
Almanca
2002
Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ENDER ATEŞMAN
- Eine didaktisch- komparatistische annäherung an die phänomene ' empathie, identitätsuche und fremdverstehen' in der kinder-und jugendliteratur: dargestellt an den werken , von Canan Tan's „Eroi̇nle Dans' und Renate Welshs „Dieda oder das fremde Kind'
Renate Welsh'in 'Dieda oder das fremde Kind„ ve Canan Tan'ın 'Eroinle Dans„ adlı eserlerinde çocuk ve gençlik yazını bağlamında ‚ 'empati, kimlik arayışı ve yabancılaşma„ ' kavramlarına öğretbilimsel bir yaklaşım
ZEYNEP TEKİN MEDENİ
Doktora
Almanca
2017
Alman Dili ve EdebiyatıÇukurova ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. CAVİDAN ÇÖLTÜ İMREN
- Rollenspiele im handlungsorientierten daf-unterricht zur förderung interkultureller kommunikation ein anwendungsbeispiel in der sekundarstufe I
Eylem odaklı Almanca öğretiminde kültürlerarası iletişimi destekleyici oyun türleri ilköğretimin birinci kademesinden bir uygulama örneği
DERYA BÖLGELİ
Yüksek Lisans
Almanca
2009
Eğitim ve ÖğretimMarmara ÜniversitesiEğitim Bilimleri Bölümü
YRD. DOÇ. DR. RAGIP BAŞBAĞI
- Çeviri eğitiminde ve çeviride koşut metinler Hukuk alanında kuşut metin çalışmalarının kapsamı işlevleri ve yöntemleri
Başlık çevirisi yok
F. SAKİNE ERUZ
Doktora
Türkçe
1999
Alman Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. A. TURGAY KURULTAY
- Vermittlung des fachwortschatzes im Deutschunterricht an den Türkischen berufshochschulen
Türkiye'deki meslek yüksekokullarındaki Almanca derslerinde mesleki terimlerin aktarımı
KADRİYE ŞENGÜL KUTLAY
Doktora
Almanca
2020
Eğitim ve ÖğretimÇukurova ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ HACI OSMAN ASLAN