Arapça ve Türkçe ad tamlamalarının karşılaştırmalı olarak incelenmesi karşıtsal çözümleme
Comparing the determinatives in Arabic and Turkish depending on the contrastive analysis
- Tez No: 207134
- Danışmanlar: PROF.DR. AZMİ YÜKSEL
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2007
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Arap Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 80
Özet
Giri?, iki bölüm ve sonuçtan olu?an bu çalı?mada, dilbilimde kar?ıtsal çözümlemenin güçlü görü?ünden hareketle Arapça ve Türkçe ad tamlamalarının kar?ıla?tırması yapılmı?tır. Giri? bölümünde, çalı?manın önemi, amacı, alanı Dilbiliminin ve kar?ıtsal çözümlemenin tarihsel geli?imi yer almaktadır. Birinci bölümde; Türkçe ad tamlamalarının incelenmesi yapılmı? ve örnekler sunulmu?tur. ?kinci bölümde; Arapça ad tamlamalarının incelenmesi yapılmı? ve örnekler sunulmu?tur. Üçüncü bölümde iki dilin ad tamlamalarının kar?ıtsal çözümlemesi yapılmı? ve örnekler sunulmu?tur. Sonuç bölümünde de Arapça ve Türkçe ad tamlamalarının kar?ıla?tırması yapılmı?tır. Yapılan analiz sonucunda iki dilin ad tamlamaları arasındaki benzerlikler ve farklılıklar sıralanmı?tır. Ayrıca Arapça ad tamlamalarının öğreniminde ana dili Türkçe olanların kar?ıla?maları olası güçlükler belirlenmi? ve söz konusu güçlükler için çözüm önerilerinde bulunulmu?tur.
Özet (Çeviri)
This study consisting of an introduction, two chapters and a conclusion. In this study,determinative in Arabic and Turkish are compared depending on the strong version of contrastive analysis. In Introduction Part, the importance, the aim, the spoce of the study, and also the historical development of the linquistics, Arabic grammar and contrastive analysis are mentioned. Chapter one involves the Turkish determinatives and examples of the determinatives. Chapter two involves the Arabic determinatives and examples of the determinatives. And in the last chapter, determinative in Arabic and Turkish are compared depending on the strong version of contrastive analysis. In conclusion part, similarities and differences between the two languages are listed. In addition to this, possible diffuculties for Turkish native speakers, while learning Arabic determinatives, are handled and some solutions are offered to overcome them.
Benzer Tezler
- Türkiye Türkçesi ve Urdu dilinde ad durum eklerinin kurduğu yapılar ve işlevleri
Structures and functions of case suffixes in Turkish and Urdu languages
EMEL SİYLİM BAŞARIR
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
DilbilimAnkara ÜniversitesiDoğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ASUMAN BELEN ÖZCAN
- Menakıb-ı Mahmut Paşa
Başlık çevirisi yok
NEŞE ÇELİK
Yüksek Lisans
Türkçe
1998
Türk Dili ve EdebiyatıMimar Sinan Güzel Sanatlar ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HALİL ERSOYLU
- Nakşibendiyye-i Müceddidiyye usûlüne dair Ebû Said Şâh'ın Hidâyetü't-Tâlibîn adlı eserinin tahlili
Analysis of Abu Said Shah's Hidayetü't-Talibin on the method of Naqshbandiyya-i Mujaddidiyye
İBRAHİM FATİH GÜÇLÜ
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
Dinİstanbul ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. DERYA BAŞ
- Hacı Bayram Camii hat levha süslemeleri
Haci Bayram Mosque calligraphy plate ornaments
FATMA ÜNSAL KOLUKIRIK
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
El SanatlarıKırşehir Ahi Evran ÜniversitesiGeleneksel Türk El Sanatları Ana Sanat Dalı
DOÇ. HANDE KILIÇARSLAN
- Pembezâde Ahmed b. Osman Efendi'nin Şerhu Kasîdeti Bânet Suad adlı eserinin 35–59. beyitler arasının tahkîki tercümesi ve dil, sarf, nahiv ve belagat uygulamaları
The translation of Pembezâde Ahmed b. Osman Efendi's translation of Serhu Kasideti Bânet Suad between the 35–59 links and the applications of language, consumption, nahiv and rhetoric
LOKMAN TUNA
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
DilbilimBayburt ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ÜZEYİR TUNA