Geri Dön

Yabancı dil öğretiminde düzanlam yananlam kavramları ve kullanımları

The concepts of connotation and denotation and their usage in foreign language education

  1. Tez No: 209044
  2. Yazar: ŞEYDA OKÇULAR
  3. Danışmanlar: PROF.DR. J. ÜMRAN DERKUNT
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Fransız Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Education and Training, French Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2006
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 211

Özet

Bu çalışmanın amacı, yabancı dil olarak Fransızca öğretiminde düz anlam ve yananlam kavramları ve kullanımlarının incelenmesi üzerine kuruludur. Model teşkil eden ?Avrupa Birliği Giriş Sürecinde Komisyon Tavsiye Metni?nin orjinali olan fransızcası ve Türkçe çevirisi üzerinde çalışılmıştır. Bu çalışmamızda, yabancı dil olarak fransızca öğretiminde dilbilimsel kavramların ve dilbilimin alt alanlarının öğrenciye anlatılması hedeflenmektedir. Türkçe ve Fransızca karşılaştırmalı söz dizim ve karşılaştırmalı anlambilim alanlarından yola çıkarak eğitbilimsel yöntemlerin en etkin şekilde kullanılması amaçlanmıştır. Çalışmamızın yöntemi önce kaynak cümlenin sonra amaç cümlenin belirtilmesi, ardından fiillerin ve zarfların tespiti, açıklanması ve iki dilde kullanımlarının karşılaştırılması şeklindedir. Kullandığımız yöntem karşılaştırmalı dilbilim yöntemi olmuştur ve örnekler üzerinde yananlam taraması yapılmıştır Fransızca Öğretiminde Düzanlam, yananlam kavramlarının ne denli önemli olduğu üzerinde durularak, yabancı dil eğitimi derslerinde çevirinin hem önemli bir anlambilimsel bir metin yarattığı hem de dilbilimsel bir çalışma ortamı oluşturduğunu kanıtlamış olacağız. Yabancı dil olarak Fransızca öğretiminde artık hiçbir alan tek başına bir bütün oluşturamamaktadır. Bu yüzden çeviri bilim alanına giren ve iki dilde yapılan karşılaştırmalı çalışmaların aynı zamanda sözlükbilime, anlambilime veya sözdizim alanlarına da girdiklerini ifade edebiliriz. Çalışmamızla yabancı dil edinme çalışmalarının ne denli önem kazandığını ve toplumlararası iletişimi sağladığını bir kez daha göstermiş oluyoruz. Bu çalışma doğrultusunda yapılan incelemeler sonucunda ilk sözcükanlamının bilinmesinin yeterli olmadığı sözcüğün cümle içerisindeki bulunuş yeri ve verilmek istenen anlama göre taşıyabileceği yananlamlarında gözardı edilmemesinin önemi ortaya konmuştur.

Özet (Çeviri)

In this research, our aim has been to find out the difference of meanings among the connotational words that are stated in the ?Text of Recommandation of European Commission Concerning the Developpement of Turkey? The words that were mentioned in our research were verbs and adverbs. We have studied the linguistic comparaison made between the translation of Turkish and French textes. We also have stated that this method of research should have been made not only in one area but many different research areas including translation, lexicology, semantics and syntax.

Benzer Tezler

  1. Ökologische linguistik im digitalen raum: Kognitive und sprachliche interaktionen in Roblox

    Dijital ortamda çevre dilbilim: Roblox'taki bilişsel ve dilsel etkileşimler

    DİLEK TAHİR

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2024

    DilbilimHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SEDAT ŞAHİN

  2. Le role de la litterarite dans l'enseignement du français langue etrangere :L'exemple de Djinn d'Alain Robbe-Grillet

    Yabanci dil olarak Fransızca egitiminde edebiyatın yeri ve Önemi: Alain Robbe-Grillet'nin 'Djinn' eseri uzerine bir inceleme

    NOVA BEDİKYAN

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2015

    Eğitim ve ÖğretimGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. OSMAN SENEMOĞLU

    PROF. DR. M. VİNCENT FERRÉ

  3. Yabancı dil öğretiminde duygu temelli bellek stratejileri uygulamalarıyla kelime bilgisi geliştirmenin öğrencilerin edim ve edinç düzeylerine etkileri

    The effects of developing vocabulary by using applicationof emotional based memory strategies in foreign language teaching to the students' competence and performance levels

    ADNAN OFLAZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Eğitim ve ÖğretimOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZEKİ KARAKAYA

  4. Yabancı dil öğretiminde yapay zeka ve akran dönütünün öğrencilerin yazma becerilerine etkisi

    The effect of artificial intelligence and peer feedback on students' writing skills in foreign language teaching

    BARIŞ ERGÜN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜLGÜN BANGİR ALPAN

  5. Yabancı dil öğretiminde Quizlet Web 2.0 aracının kullanımının etkililiğine ilişkin bir karma meta yöntemi çalışması

    A mixed meta method study on the effectiveness of using Quizlet Web 2.0 tool in foreign language teaching

    UĞUR ÇENET

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimGaziantep Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MELİKE ÖZYURT