Geri Dön

Le role de la litterarite dans l'enseignement du français langue etrangere :L'exemple de Djinn d'Alain Robbe-Grillet

Yabanci dil olarak Fransızca egitiminde edebiyatın yeri ve Önemi: Alain Robbe-Grillet'nin 'Djinn' eseri uzerine bir inceleme

  1. Tez No: 415708
  2. Yazar: NOVA BEDİKYAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. OSMAN SENEMOĞLU, PROF. DR. M. VİNCENT FERRÉ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Fransız Dili ve Edebiyatı, Education and Training, French Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2015
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Galatasaray Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 85

Özet

Yabancı dil öğretiminde özellikle de Fransızca öğretiminde farklı metotların bulunduğunu bilmekteyiz, çalışmamızda gramer öğretiminde kolaydan zora ilerleyen yöntemi gözlemleyip incelemek için Alain Robbe- Grillet'nin sipariş üzerine, bir Amerikan üniversitesi için yazmış olduğu Djinn isimli kitabi ele alacağız. Bu kitapta Robbe-Grillet öğrencileri asama asama Fransız dilinin zorluklarıyla tanıştırmaktadır. Bu anlamda, yazdığı kısa romanda gramer ve fiil çekimlerinin yani sıra diğer dilbilgisi kuralları, sözlükbilgisi, kültürel açıklamalar da sayfalar ilerledikçe gittikçe zorlaşmaktadır. Bu roman-ders kitabi, edebiyatın yabancı dil öğretiminde kullanılabilmesine alışılmamış bir örnektir.

Özet (Çeviri)

Knowing that there are several ways of teaching a foreign language, as specially French, we will adopt, here, the book called Djinn d'Alain Robbe-Grillet which was ordered by an American university, to be able to observe and also analyse the logical sequence of teaching from the point of view of grammar, advancing from simplest to most complex. In this book, Robbe-Grillet gradually introduces the students to the difficulties of the French language. To be able to do that, he writes a short novel in which the grammar and conjugation and also lexical difficulties, gradually becomes more and more difficult throughout the pages.

Benzer Tezler

  1. La compréhension et l'expression écrites dans l'apprentissage du français langue étrangère (FLE) : La poésie comme matériel didactique

    Fransızca öğretiminde yazılı anlama ve yazılı anlatım : Ders malzemesi olarak şiir

    GÜL DİDEM GÜNDÜZTEPE

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2009

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ECE KORKUT

  2. La Vie artistique litteraire culturelle et sociale l'Izmir en langue Française (du XVII'eme siecle a nos jours)

    Fransızca'da İzmir'in sanatsal edebi kültürel ve toplumsal yaşamı (XVII'inci yüzyıldan günümüze)

    HASAN ZORLUSOY

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    1993

    Fransız Dili ve EdebiyatıDokuz Eylül Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EROL KAYRA

  3. L' Approche communicative et les documents authentiques dans l'enseignement de la langue et de la litterature Françaises aux universites

    Başlık çevirisi yok

    N.YASEMİN İNAN

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    1988

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HAMİT A. SUNEL

  4. Le pouvoir educatif des essais de Montaigne a la Lumière du genre de l'essai

    Deneme türünün ışığında Montaigne'in Denemeler'inin eğitimsel gücü

    YASEMİN KILIÇ

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2008

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Bölümü

    DOÇ. DR. ESMA İNCE

  5. Le métissage culturel dans Le Harem en Péril et L'oeil du Frère de Rafik Ben Salah

    Rafık Ben Salah'ın L'oeıl du Frère ve Le Harem en Pérıl romanlarında kültürel birleşme

    MOUNA RACHED

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2014

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KEMAL ÖZMEN