Geri Dön

A comparative analysis of Mike Hammer in Turkish translation

Mike Hammer?ın Türkçe çevirilerinin karşılaştırmalı analizi

  1. Tez No: 209107
  2. Yazar: PINAR SABUNCU ARTAR
  3. Danışmanlar: DOÇ.DR. GÜLPERİ SERT
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Mütercim-Tercümanlık, Translation and Interpretation
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2007
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Dokuz Eylül Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Mütercim Tercümanlık (İngilizce) Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 125

Özet

Mike Hammer'ın Türkçe ?Çeviri?lerinin Karşılaştırmalı Analizi konulu bu çalışma 1940 sonrasında Türk çoğuldizgesinde basılan Mike Hammerların çeviri ve sözde çevrileri üzerine yoğunlaşmıştır. Farklı zamanlarda farklı çevirmenler tarafından yapılan ve farklı yayınevleri tarafından yayınlanan çevirilerin kendi içlerinde benzerlik ve farklılık gösterebileceği savından yola çıkan bu araştırmada ?öznelik? (agency) kavramının bu çalışmadaki temsilcisi olarak çevirmenlerin ve ?kurum? (institution) kavramının yine bu çalışmadaki temsilcisi olarak da yayınevlerinin izledikleri politikaların tanımlanması amaçlanmaktadır. Mike Hammer sözde çevirilerinin de bu çalışma kapsamında incelenmesi ile sözde çevirilerin hangi durumlarda ?çeviri? gibi alımlanabileceği konusunda fikir vermesi hedeflenmektedir. Çeviri ve sözde çevirileri kavramlarının iç içe geçtiği 1940 ile 1960 arası dönemde bu döneme damgasını vuran Mike Hammer sözde çevirilerinin incelenmesi söz konusu dönemde yayınevleri ve çevirmenlerin çeviri stratejileri ve çeviriye bakış açıları hakkında bilgi verecektir.

Özet (Çeviri)

This study on comparative analysis of Mike Hammer in Turkish ?Translation? concentrates on the translations and pseudotranslations of Mike Hammer published in Turkish polysystem after 1940. This study, which is based on the assertion that the translations done at different times by different translators and published by different publishing houses can bear similarities and discrepancies between each other, aims to define the policies adopted by the translators as the correspondents of the notion of ?agency? as well as the policies adopted by the publishing houses as the correspondents of the notion of ?institution? in this study. By analyzing Mike Hammer pseudotranslations within the scope of this thesis, it is aimed to offer insight concerning the cases in which pseudotranslations can function as a ?translation?. Analyzing Mike Hammer pseudotranslations marking the period between the years 1940 and 1960 when the concepts of translation and pseudotranslation were overlapping with each other provides information concerning the translation strategies of the publishing houses and the translators as well as their perspectives towards translation.

Benzer Tezler

  1. Akış hidrografı tahmin modelleri

    Estimation of runoff hydrograph

    MUSTAFA NURI BALOV

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    İnşaat Mühendisliğiİstanbul Teknik Üniversitesi

    İnşaat Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ABDÜSSELAM ALTUNKAYNAK

  2. A comparative analysis of efficiency and carbon dioxide mitigation potential of residential heating systems in Bursa (Turkey)

    Bursa ilinde konut ısıtma sistemlerinin enerji verimliliği ve karbondioksit salımı azaltım potansiyellerinin karşılaştırmalı analizi

    NEZİH ENES EVREN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2015

    EnerjiOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Yer Sistem Bilimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. OSMAN BALABAN

    PROF. DR. BİROL KILKIŞ

  3. A comparative analysis of Ashik Saz and Ashik Music in West and East Azerbaijan provinces of Iran

    İran'ın Batı ve Doğu Azerbaycan bölgelerindeki Aşık Sazı ve Aşık Müziği'nin karşılaştırmalı incelemesi

    FARHAD SHIDFAR

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2015

    Müzikİstanbul Teknik Üniversitesi

    Müzikoloji ve Müzik Teorisi Ana Bilim Dalı

    PROF. EROL PARLAK

  4. Feridun Oral ve Sara Şahinkanat'ın çocuk kitaplarının değerler eğitimi açısından karşılaştırılarak incelenmesi

    A comparative analysis of Feridun Oral and Sara Şahinkanat's children's books in terms of values education

    SEVDE TEMİZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimKarabük Üniversitesi

    Etik Değerler Ana Bilim Dalı (Disiplinlerarası)

    DR. ÖĞR. ÜYESİ NESRİN GEZİCİ

  5. A comparative analysis of reporting verbs in master's theses written by native and non-native English speakers

    Anadili İngilizce olan ve olmayan yazarlar tarafından yazılmış yüksek lisans tezlerindeki bildiri fiillerinin karşılaştırmalı analizi

    HİLAL AYBÜKE AYDOĞAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    DilbilimPamukkale Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. EDA DURUK