Yedi Özbekçe hikâye (Nuräli Qåbul, Qaytiş; Xayriddin Sultånov, Gulåmgärdiş; Mäsumä Ahmedovä, Keçmiş Hisåbi; Såbir Onär, bir olärmän Çävändåz; sälåmät Mühämmäd Väfå, Tutilgän Ay; Şådiqul Hämråyev, Håvlidägi Däraxt; Uluğbek Mustäfåqulov,
Seven stories in Uzbek (Nuräli Qåbul, Qaytiş; Xayriddin Sultånov, Gulåmgärdiş; Mesumä Ahmedovä, Keçmiş Hisåbi; såbir Onär, bir Olärmän Çävändåz; Sälåmät Mühämmäd Väfå, Tutilgän Ay; Şådiqul Hämråyev, Håvlidägi Däraxt; Uluğbek Mustäfåqulov
- Tez No: 209783
- Danışmanlar: PROF.DR. EMİNE GÜRSOY NASKALİ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2007
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Marmara Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 359
Özet
Bu tezde Özbek Türkçesi ile yazılmış 7 hikâye üzerinde çalışılmıştır. Bu hikâyeler ve yazarları şunlardır: Nureli KABUL, ?Kaytiş?; Hayriddin SULTANOV, ?Gulamgerdiş?; Me'sume EHMEDOVA, ?Keçmiş Hisabı?; Sabir ONER, ?Bir Olermen Çevendaz?; Selamet Mühemmed VEFA, ?Tutilgen Ay?; Şadikul HEMRAYEV, ?Havlidegi Deraht?; Uluğbek MUSTEFAKULOV, ?Ak Kaşka? Tez altı bölümden oluşmaktadır. Birinci bölüm olan girişte: Özbekistan, Özbek edebiyatı, Özbek Türkçesi hakkında bilgiler verildi. Transkripsiyon, çeviri ve dizinin oluşmasında uygulanan yöntemler açıklandı. Transkripsiyon metin ikinci bölümde verildi. Üçüncü bölümde hikayelerin Türkiye Türkçesine çevirisi yer alıyor. Dördüncü bölüm dizin bölümüdür. Beşinci bölüm, hikâyede geçen ünlemlerin çalışmasıdır. Ünlemler, dil bilimi kurallarına göre analiz edildi ve açıklandı. Hikâyelerin Kiril harfli şekli altıncı bölümde verildi.
Özet (Çeviri)
In this thesis, the seven Uzbek Turkish stories are studied. The names of the stories and authors are: Nureli KABUL, ?Kaytiş?; Hayriddin SULTANOV, ?Gulamgerdiş?; Me?sume EHMEDOVA, ?Keçmiş Hisabı?; Sabir ONER, ?Bir Olermen Çevendaz?; Selamet Mühemmed VEFA, ?Tutilgen Ay?; Şadikul HEMRAYEV, ?Havlidegi Deraht?; Uluğbek MUSTEFAKULOV, ?Ak Kaşka? This thesis is composed of six chapters. In the first chapter, which is an introduction, information on Uzbekistan, Uzbek literature and Uzbek Turkish is given. The methods applied for the transcription, translation and index are explained. The second chapter is on the transcription method given in. The Turkish translation of the stories in chapter three. The fourth chapter is the index. The fifth chaper is a study of interjections which take place in the text of the sturies. The interjections are analysed and explained according to their semantic function. The cyrillic text of the stories is given in the sixth chapter.
Benzer Tezler
- Ömer Seyfettin'in ?Diyet?, ?And?, ?Teke Tek?, ?Kurbağa Duası?, ?Keramet?, ?Yüksek Ökçeler?, ?Topuz? hikayelerindeki birleşik fiil ve deyimlerin Özbekçe muadilleriyle karşılaştırma
Stories ?Ant?, ?Diyet?, ?Keramet, ?Kurbağa Duası?, ?Teke Tek?, ?Topuz?, ?Yüksek Ökçeler? by Ömer Seyfettin from the point of view of compound verbs and idioms which then are compared with their Uzbek counterparts
ZAMİRAKHON KHAMİDOVA
Yüksek Lisans
Türkçe
2009
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. EMİNE GÜRSOY NASKALİ
- Kırgız mitolojisininansiklopedik sözlüğü(A)
Encyclopedic dictionary of Kyrgyz mythology (A)
SELİM ÖRS
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Halk Bilimi (Folklor)Kırgızistan-Türkiye Manas ÜniversitesiTürkoloji Ana Bilim Dalı
PROF. DR. OZAN YILMAZ
- Yedi Eylül kararlarının Türk basınına yansımaları
Reflections of the Seven September decisions on the Turkish press
MELİKE PINAR
- Yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılan Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti üzerine yapılan bilimsel çalışmaların incelenmesi
Analysis of the scientific studies on the Yedi İklim Turkish Teaching Set used in teaching Turkish to foreigners language
BERKER ERTÜRK
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Eğitim ve ÖğretimOndokuz Mayıs ÜniversitesiTürkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MUHAMMET RAŞİT MEMİŞ
- Yedi İklim Türkçe ve Türkçeye Yolculuk yabancılar için Türkçe setleri okuma ve dinleme b2 seviye etkinliklerinin karşılaştırmalı incelenmesi
Comparative examination of b2 level reading and listening activities of yedi̇ i̇kli̇m Türkçe and Türkçeye yolculuk Turkish sets for foreigners
MOHAMMAD MASIH HANAFI
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Eğitim ve ÖğretimNevşehir Hacı Bektaş Veli ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. LOKMAN TANRIKULU