Hasan Basri Çantay ve Meâl-i Kerîm'indeki tefsir kısımlarının analizi
Hasan Basri Çantay and analysing interpretation parts in his study which named Meâl-i Kerîm
- Tez No: 210373
- Danışmanlar: DOÇ.DR. MUHAMMED AYDIN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Din, Religion
- Anahtar Kelimeler: Hasan Basri Çantay, Kur'an Tercümeleri, Tefsir, Analiz, Hasan Basri Çantay, Translations of Quran, nterpretation, Analyse
- Yıl: 2007
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Sakarya Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 115
Özet
Hasan Basri Çantay'ın ?Kur'an-ı Hakîm ve Meâl-i Kerîm'indeki Tefsir Kısımlarının Analizi? adlı bu çalısmamızda öncelikli olarak eseri bir çok açıdan inceleyip arastırmayı ve elde ettiğimiz bilgiler ısığında onu daha detaylı olarak tanıyıp tanıtmayı hedefledik. Cumhuriyet dönemi ilk Kur'an çalısmaları arasında yer alan meâl-tefsir niteliğinde olan eserin, tefsir nükteleri açısından kritiğini yaptık. Bu tez çalısmamız giris, üç bölüm ve sonuçtan olusmaktadır. Birinci bölümde Çantay'ın hayatı ve eserleri incelenmistir. ?kinci bölümde Kur'an tercümeleri hakkında yapılan değerlendirmeler, Çantay'ın Kur'an tercümesi hakkındaki görüsleri ve Cumhuriyet döneminde yapılan Kur'an çalısmaları hakkında genel bilgiler verilmistir. Daha sonra üzerinde çalıstığımız bu eser, yazılıs gayesi, metodu, kaynakları kullanımı, baskıları ve hakkında yapılan değerlendirmeler baslıkları altında incelenmistir. Üçüncü bölümde ise, özellikle tefsir kısımları dikkate alınarak müellifin eserinde takip ettiği metot, ilgili baslıklar altında ele alınmıs, tefsir ilmi açısından analiz edilerek, elde edilen veriler örneklerle açıklanmıstır. Sonuç bölümünde ise arastırmadan elde edilen önemli sayılabilecek bilgiler ve kanaatler ortaya konulmus, aradan uzun yıllar geçmis olmasına rağmen, Hasan Basri Çantay'ın Kur'an-ı Hâkim ve Meâl-i Kerîm adlı eserinin günümüze kadar önemini koruduğu ve kendisinden sonra yapılan çalısmalara da örnek ve rehber olma özelliğinin devam ettiğini çok bariz bir sekilde anlamıs bulunmaktayız.
Özet (Çeviri)
Our study is Hasan Basri Çantay and analysing interpretation parts in his study which named Meâl-i Kerîm. At first, our aims are inspecting and redearching of Hasan Basri Çantay?s studying with these informations recognizing and advertising this study detailed. His study is gotten in first interpretation-meaning studies on period of Cumhuriyet. We criticize context of interpretation principles. Our study is formed introduction, three parts end conclusion. Introduction part is formed life end studies of Çantay. On second part, that is formed improuements about Quran meaning, Çantay?s opinion about Quran meaning and improvements about Quran meaning on period of Cumhuriyet Then, inspecting aim of this study?s writing, method, usuing origins, presses and improvements about this study. On thirth part, introducting author?s method on this study, analyse on science of interpretation. However, introducing with examples and coming by datas. On the conslusion part, we put forward accessible datas and opinions. Inspite of a long time passing, his study hove been protected its importance, origin and guide of studies which writing after Hasan Basri Çantay?s study.
Benzer Tezler
- H. Basri Çantay'ın ?Kur'ân-ı Hakîm ve Meâl-i Kerîm? adlı meâli ile Mustafa İslamoğlu'nun ?Hayat Kitabı Kur'ân? meâli üzerine mukâyeseli bir inceleme
A comparative study on H. Basri Cantay?s ?Kur?ân-i Hakîm ve Meâl-i Kerim? named study and Mustafa İslamoglu?s ?Hayat Kitabi Kur?ân? named study
YUSUF CEYLAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2011
DinAtatürk ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ORHAN ATALAY
- Hasan Basri Çantay'ın Kur'an-ı Hakim ve Meal-iKerim adlı meali ile Kur'an Yolu tefsirinde sosyal meselelere yaklaşımlar
Approaches to social issues in the Hasan Basri Cantay's holy Qur'an and its gracious meaning and inthe commentaryof the Qur'anic way
YUNUS ÖZDAMAR
- Arapçada harf-i cerle geçişli olan fiillerin Türkçe meâllere yansıması : Elmalı, Ateş ve Çantay tercümelerinin mukayesesi
The reflection of Turkish Qur'an translations of transitive verbs with true prepositions in arabic: A comparison of Elmalı, Ateş and Cantay translations
HACI KURBAN SAĞDIÇ
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
DinEskişehir Osmangazi ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ YUSUF KARATAŞ
- Yurtta kalan üniversite öğrencilerinin beslenme alışkanlıkları ve obezite durumlarının incelenmesi
Investigation of nutrition habits and obesity status of university students staying in dormitories
GİZEM DİNÇ
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Beslenme ve Diyetetikİzmir Demokrasi ÜniversitesiBeslenme ve Diyetetik Ana Bilim Dalı
PROF. DR. CAN DUMAN
- Mikrobölgeleme metodolojileri ve Balıkesir için bir uygulama
Microzonation methodologies and a study for Balıkesir
BANU YAĞCI
Doktora
Türkçe
2005
Deprem MühendisliğiBalıkesir Üniversitesiİnşaat Mühendisliği Ana Bilim Dalı
PROF.DR. ATİLLA ANSAL