Geri Dön

Kısas-ı Enbiya

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 21169
  2. Yazar: ÖZLEM ÖZDEŞ KALAY
  3. Danışmanlar: PROF.DR. TALAT TEKİN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1992
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 152

Özet

ii ÖZET Bu tezde, 14. yüzyılda Eski Anadolu Türkçesi ile yazılan çeviri eser Kısas-ı Enbiyâ incelenmiştir.“Peygamberler Hikayeleri”anlamına gelen“Kısas-ı Enbiyâ”lar, 14. yüzyılda Anadolu'da Arapça'dan çevrilen türlerin en önemlilerindendir. Bu tezde incelenen Kısas-ı Enbiyâ bu türün Anadolu'daki ilk örneğidir. Aydınoğlu Mehmet Bey'in isteğiyle Türkçe'ye Salebî'nin Arâyisü'l- Mecâlis adlı eserinden çevrilmiştir. Bu tezde, eserin ilk 51 sayfasının, yazıçevrimi, dil incelemesi ve analitik indeksi yapılmıştır. Eski Anadolu Türkçesi 'nin karakteristik yazı ve dil özelliklerinin yanında Uygur ve Arap yazı dillerinin de özelliklerini taşıyan eserin tamamı 950 sayfadır. Kısas-ı Enbiyâ üzerinde yapılan bu çalışma gerek Eski Anadolu Türkçesi gerekse genel Türk Dilleri üzerinde yapılan çalışmalara katkıda bulunacaktır.

Özet (Çeviri)

İİİ SUMMARY In this thesis, Kısas- 1 Enbiyâ, a translation from Arabic to Old Anatolian Turkish, is studied.“Kisas-i Enbiyâ”which means“Stories of Prophets”is one of the most important translated works in Anatolia in the 14th century. Kısas- ı Enbiyâ is the first example of its kind in Anatolia and it is translated to Turkish from Salebi' s Arayisü'l-Mecâlis upon Aydınoğlu Mehmet Bey's command. In this work, transcription, linguistic studies and analytic index of the first 51 pages of the book are done. The book, which has Old Turkish writing and language properties has also Uighur and Arab language properties. Originally, it has 950 pages. I hope that, this study on Kısas-ı Enbiyâ will contribute to the investigations on Old Anatolian Turkish and general languages of Turk.

Benzer Tezler

  1. Kısas-ı Enbiya

    Başlık çevirisi yok

    BÜLENT GÜL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    DinHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÜLKÜ ÇELİK

  2. Kısas-ı Enbiya

    Kısas-ı Enbiya

    SÜNDÜZ ÖZER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    DR. BÜLENT GÜL

  3. Kısas-ı Enbiya

    Başlık çevirisi yok

    ARZU OYARKILIÇGİL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TALAT TEKİN

  4. Kışaş-ı enbiya

    Kısas-ı enbiya

    SEBİHA TAŞTEKİN ÖZDEDE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. EMİNE YILMAZ

  5. Kısas-ı Enbiya

    Başlık çevirisi yok

    BİNNUR ERDAĞI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1993

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TALAT TEKİN