Kısas-ı Enbiya
Kısas-ı Enbiya
- Tez No: 257802
- Danışmanlar: DR. BÜLENT GÜL
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2010
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bölümü
- Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 281
Özet
?Peygamberler Hikâyeleri? anlamına gelen ?Kısas-ı Enbiyâ?lar, 14. yüzyılda, Anadolu'da Türkçeye çevrilen türlerin en önemlilerindendir. Bu tezde incelenen ve bu türün Anadolu'daki ilk örneği olan ?Kısas-ı Enbiyâ?, Aydınoğlu Mehmet Bey'in isteğiyle Türkçeye, Salebî'nin, kısaca ?Kısas-ı Enbiyâ? olarak bilinen eserinden çevrilmiştir. Eserin orijinal adı, ?Kitâbu ?Araisi'l-Mecâlis fi Kassasi'l-Enbiyâ?dır.Bu tezde, Eski Anadolu Türkçesinin söz varlığı açısından önemli olan 950 sayfalık bu eserin 55 sayfası (110-165. ss)'nın dil incelemesi, yazı çevrimi ve dizini yapılmıştır.Bu çalışmada, Eski Anadolu Türkçesinin yanı sıra, eserin Arap ve Fars dillerinin etkisini taşıdığı ve bunun da Türk yazma geleneğinin bir devamı olarak görülebileceği sonucuna varılmıştır.Anahtar SözcüklerTürk, yazım, geleneği.
Özet (Çeviri)
In this thesis, an old book called ?Kısas-ı Enbiyâ? which was translated into old Anatolian Turkish from Arabic in the 14 th century.?Kısas-ı Enbiyâ? s which means ?Prophets Stories? is one of the most important Works of this kind. ?Kısas-ı Enbiyâ? was translated into Turkish from Salebi?s book which shorty called ?Kısas-ı Enbiyâ? and it was the first example of its kind. The original name of the book is ?Kitâbu ?Araisi?l-Mecâlis fi Kassasi?l-Enbiyâ?.This thesis includes the linguistic analysis, alphabet conversion and endexing of the 55 pages of the 950 pages long book (pp. 110-165).It has been concluded in this study that besides old Anatolian Turkish this book has the influence of Arabic and Persian languages and it can be regarded as a continuation of Turkish writing tradition.Key Words :Turkish, writing, tradition.
Benzer Tezler
- Kısas-ı Enbiya
Başlık çevirisi yok
BÜLENT GÜL
Yüksek Lisans
Türkçe
1998
DinHacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ÜLKÜ ÇELİK
- Kısas-ı Enbiya
Başlık çevirisi yok
ARZU OYARKILIÇGİL
Yüksek Lisans
Türkçe
1994
Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. TALAT TEKİN
- Kışaş-ı enbiya
Kısas-ı enbiya
SEBİHA TAŞTEKİN ÖZDEDE
Yüksek Lisans
Türkçe
2006
Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF.DR. EMİNE YILMAZ
- Kısas-ı Enbiya
Başlık çevirisi yok
BİNNUR ERDAĞI
Yüksek Lisans
Türkçe
1993
Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. TALAT TEKİN