Geri Dön

Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kültürlerarası etkileşim odaklı yaklaşım uyarınca metin çalışmaları

Text studies in accordance with the approach focused on intercultural methods of teaching Turkish as a foreign language

  1. Tez No: 214930
  2. Yazar: FİLİZ PEHLİVAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NİLÜFER TAPAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2007
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 123

Özet

?Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Kültürlerarası Etkileşim OdaklıYaklaşım Uyarınca Metin Çalışmaları? adlı tez çalışmasında, Hakan YILMAZtarafından yazılmış bulunan ve DİLMER'de ders kitabı olarak okutulan TürkçeOkuyorum 1, 2, 3 metin kitapları çerçevesinde yabancı dil olarak Türkçe öğretimindemetinlerle kültürel öğelerin aktarımı irdelenmiştir.Bu çalışma esnasında yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kültüreetkileşim, kültür aktarımı, kültür aktarımı yöntemleri, metin sunuşları, metinalıştırma biçimleri üzerinde durulmuş ve metinlerle ilgili uygulama çalışmalarına yerverilmiştir.

Özet (Çeviri)

In my this master thesis titled ?Text Studies in Accordance with the ApproachFocused on Intercultural methods of Teaching Turkish as a Foreign Language?, thequotation of cultural elements has been researched within the context of ? TeachingTurkish as a Foreign Language?, as seen in the texts of Türkçe Okuyorum 1, 2, 3 textboks written by Hakan YILMAZ, and used by the Dilmer Turkish LanguageTeaching Center.Particular attention has been given to cultural interaction, cultural quotationwith its methods, presenting texts and sample exercises on texts. In addition, appliedpractical exercises have been mentioned in the texts.

Benzer Tezler

  1. Yabancılara Türkçe öğretiminde efsane türü metinlerden hareketle kültür aktarımının değerlendirilmesi

    Evaluation of cultural transmission in legend genre in teaching Turkish as a foreign language

    İZEM DAĞDEVİREN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimBursa Uludağ Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. EROL OGUR

  2. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde dinleme ve konuşma becerileri odaklı kültürlerarası yaklaşıma ilişkin bir çalışma

    A study of intercultural approach focused on listening and speaking skills in teaching Turkish as a foreign language

    TUĞÇE ÇAKMAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MİKAİL CENGİZ

  3. Üniversite öğrencilerine yönelik kültürel yabancı dil dersi öğretim programının geliştirilmesi

    The curriculum development process of cultural foreign language course for university students

    SAMET TÜRER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimDüzce Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ASLIHAN KUYUMCU VARDAR

  4. Türkiye'de yabancı dil olarak Almanca ders kitaplarında kültürlerarası öğrenme

    Cross-cultural learning in coursebooks used for teaching German as foreign language in Turkey

    JÜLİDE ÖZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Alman Dili ve EdebiyatıÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NEVİDE AKPINAR DELLAL

  5. Türk göçmen edebiyatı bağlamında Saliha Scheinhardt'ın yapıtlarının kültürlerarası boyutları ve yabancı dil derslerine etkileri

    Intercultural dimensions of the works of Saliha Scheinhardt in the context of Turkish immigrant literature and its effects on foreign language teaching

    ÖZNUR ERYILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Alman Dili ve EdebiyatıOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BİRKAN KARGI