Horasan Türkçesi Hemrah ve Seyyad Han Destanı (İnceleme - Metin - Sözlük)
Khorasan Turkic the Epic of Hemrah and Seyyad Han (Examination - Text - Glossary)
- Tez No: 226157
- Danışmanlar: DR. FİLİZ KIRAL
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2008
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Yıldız Teknik Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bölümü
- Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 616
Özet
Oğuz Dilleri içinde Türkiye Türkçesi, Azerbaycan Türkçesi ve Türkmence'nin yanı sıra Oğuzcanın dördüncü önemli bir kolu olan Horasan Türkçesi ilk kez Alman bir Türkolog Gerhard Doerfer'in araştırmaları sonucunda bilim dünyasına tanıtılmıştır. Şimdiye kadar Horasan Türkçesi'ne ait yazılı metinlere, Mevlana'nın söylemiş olduğu sınırlı sayıdaki Türkçe şiirlerin ve Türkçe-Farsça mülemmaların dışında rastlanılmamıştır. Eylül / Ekim 2004'te İran'a yaptığımız bir araştırma gezisi sırasında Horasan ba?şılarında birçok yazılı metnin var olduğunu tespit ederek yazılı malzemelerden birkaçını elde etme şansını yakalamış bulunduk. Bu yazılı eserlerin çoğunlukla Türk Destanları olduğunu belirtmemiz gerekmektedir. Hemrah ve Seyyad Han adını taşıyan eldeki tez çalışması ise bu destanlardan biridir.
Özet (Çeviri)
Khorasan Turkic belongs to the Oghuz branch of Turkic beside Turkish, Azerbaijanian and Turkmen. Khorasan Turkic as spoken language is the 4th and considerable branch of Oghuz Turkic which was publicized at first time by the German Turkologiest Gerhard Doerfer by the significant result of his Iran expeditions. There was no written language of Khorasan Turkic until now, excepting the few Turkic poems and Turkic ? Persian mullammas of Mevlana. By my Iran expedition in September / October 2004 I found many written texts by the Khorasan bakhshis, so that I could get hold of some of them. The Khorasan texts what I fount are mostly Turkic epics. The study below is an examination of one of these epics, named Hemrah and Seyyad Han.
Benzer Tezler
- Horasan Türkçesi ve Langar ağzı(Giriş-gramer-metin-çeviri-sözlük)
Başlık çevirisi yok
CENNET EKİCİ
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
DilbilimMuğla Sıtkı Koçman ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SULTAN TULU
- Horasan Türkçesinin Kelat-i Nader ağzı üzerine
Başlık çevirisi yok
GHAZALE ESMAILABADI
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Türk Dili ve EdebiyatıManisa Celal Bayar ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SERPİL ERSÖZ
- Şah İsmail metni esasında Horasan Türkçesinin Kuçan ağzı (Giriş-gramer-metin-çeviri-sözlük)
Research on Khorasan Turkish Kuchan dialect-text of Shah İsmail (Introduction-grammar-text-translation-glossary)
KAZIM ÖZDEN
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Türk Dili ve EdebiyatıMuğla Sıtkı Koçman ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SULTAN TULU
- Türkmen Türkçesi ve Türkiye Türkçesi atasözlerinde geçen dinî terimlerin karşılaştırılması
The comparison of religious terms in Turkmen Turkish and Turkish of Turkey proverbs
TUĞÇE BURCU DEMİR
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
DilbilimErciyes ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. GÖKÇE YÜKSELEN PELER
- Oğuz grubu Türk dillerinde fiilimsiler
Verbalia in Oghuz group Turkic languages
FİLİZ ÖZER
Yüksek Lisans
Türkçe
2000
Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ÜLKÜ ÇELİK ŞAVK