Eski Rusça fiiller ile çağdaş Rusça'daki fiillerin karşılaştırılması
Old Russian verbs in comparison with modern Russian verbs
- Tez No: 249318
- Danışmanlar: PROF. DR. AYŞE PAMİR DIETRICH
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Dilbilim, Western Linguistics and Literature, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2009
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ankara Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Rus Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 98
Özet
Her dilin tarihi gelişimi içerisinde dilbilgisel kurallarda yaşanan muhtemel değişiklikler Rus Dili tarihinde de gözlemlenmektedir. Eski Rusçaya baktığımızda, Eski Rusça dilbilgisinin diğer Slav dillerinin, özelliklede Eski Slavcanın dilbilgisine çok yakın olduğunu görmekteyiz. Dilbilgisi kuralları içerisinde üzerinde çalıştığımız alan olan ?Fiiller? konusuna baktığımızda da Eski Rusça fiillerin Eski Slavca fiillerle çok büyük benzerlikler gösterdiğini görebilmekteyiz.Fiil; hareketi veya nesnenin durumunu belirleyen, gramer açısından bir dilin en geniş ve karmaşık bölümlerinden birisidir. Fiillerin bir cümle içerisindeki en belirleyici ve açıklayıcı öğe olması dilbilgisel açıdan incelenmek üzere ?fiiller? konusunu değerli kılmaktadır. Bu çalışmamızda fiillerin Rus Dili tarihi içerisinde Eski Rusçadan Çağdaş Rusçaya geçişte ne gibi değişimlere uğradığını göstermeye çalıştık. Yaptığımız çalışma sonucunda fiillerin gerek biçimsel gerekse anlamsal değişimlere uğradıklarını gözlemledik. İncelemelerimiz sonucunda fiillerin büyük bir bölümünün yalnızca biçimsel, büyük olmayan bir bölümünün yalnızca anlamsal ve çok az bir bölümünün ise hem anlamsal hem de biçimsel değişimler gösterdiğini tespit ettik. Ayrıca Eski Rusça fiil kökünden türeyerek elde edilmiş fakat anlamsal açıdan Eski Rusça fiilin anlamını günümüzde yansıtmayan isim, sıfat ve zarflar olduğunu tespit ettik. Bu değişimin aksine yine Eski Rusça fiil kökünden türeyerek elde edilmiş ve bu fiilin anlamını yansıtan isim, sıfat ve zarfların olduğu fakat aynı fiilin dilin tarihi gelişimi esnasında kaybolduğunu gözlemledik. Sözlük bazında incelediğimizde çok küçük bir fiil grubunun ise biçimsel olarak aynı olmasına rağmen anlamsal olarak tamamen farklılık gösterdiğini, köken olarak hiçbir ortaklığın olmadığını tespit ettik.
Özet (Çeviri)
Language rights in the historical development of each language is also in the Russian language. Gramatic of the Old Russian language is very similar to other Slavic languages in particular at Old Slavic language. In our work, we see that the Old Russian verbs are very close to Old Slavic language.The verb, which determines the motion or the object is one of the most complex and extensive parts of the language. In one sentence, verb is the most explanatory element. In this work in the history of Russian language, we saw that changed as the verbs in the passage with the ancient Russian language to the modern Russian language and determined that the words have changed morphologically and semantically. We noticed that the majority of the verbs only morphologically, not only for the most part, and a small portion of semantically morphologically and semantically unchanged. We noticed that such nouns, adjective and harechie, which are the foundations of ancient Russian derived of the verb, but it does not matter the value of Old Russian in the modern Russian language. But these adverbs, adjectives and nouns that produce from the foundations of ancient Russian verbs have the meanings aquest verb. A small group of verbs morphologically similarly but moving semantically different.
Benzer Tezler
- Karay Türkçesinin tarihî ve Çağdaş Kıpçak Türkçesiyle karşılaştırmalı söz varlığı - fiil
The comperative vocabulary with the historic and Modern Kipchak Turkish of Karaim Turkish - verb
ABDULKADİR ÖZTÜRK
Doktora
Türkçe
2015
Türk Dili ve EdebiyatıErciyes ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NEVZAT ÖZKAN
- Wpływ jezyka czagatajskiego na jezyk kazachski i uzbecki
Başlık çevirisi yok
MALGORZATA HUDYGA
Yüksek Lisans
Lehçe
2007
DilbilimUniwersytet im. Adama MickiewiczaTürkoloji Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HENRYKA JANKOWSKIEGO
- Adige dilinde (Batı lehçesi) fiiller ve yapıları
Verbs and verb patterns in Adyghea language (Western dialect)
ŞİMAL ÖZCAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
DilbilimDüzce ÜniversitesiKafkas Dilleri ve Kültürleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. RUZANA DOLEVA
- Özbek Türkçesinin leksikolojisi
Başlık çevirisi yok
SELAHİTTİN TOLKUN
Yüksek Lisans
Türkçe
1994
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiEski Türk Dili Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NURİ YÜCE
- Tüş tabirnamesi (İnceleme-Metin-İndeks)
Dream interpretation book (analysis-text-index)
ŞÜKRÜ BAŞTÜRK
Doktora
Türkçe
2008
DilbilimUludağ ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HATİCE ŞAHİN