İbnu'l-Varrak ve nahvin illetlerine bakışı
Ibn al-Warraq and his opinions about the nahiv?s ilal
- Tez No: 262899
- Danışmanlar: DOÇ. DR. İSMAİL GÜLER
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Linguistics, Eastern Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2010
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Uludağ Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Arap Dili ve Belagatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 95
Özet
Nahvin illetleri konusu daha çok klasik nahivciler tarafında irdelenmiş ve bu konuda farklı görüşler söylenmiştir. Nahivciler illet konularını ele alan bazı konularda ittifak etmiş, bazılarında ise ihtilafa düşmüşlerdir. Genelde klasik nahivciler özel olarak ise İbnu'l-Varrâk nahiv illetleri konusunda bazı yerlerde aşırıya giderek bir nahvi kural için üç, dört ve bazen de yedi tane illet göstererek konuyu içinden çıkılmaz hale getirdiği yerlere rastlanmaktadır. Hatta bazen illete de illet gösterilerek lüzumsuz konu uzatmalarına gidildiği konular da olmuştur. Ama kaydetmek gerekir ki nahiv illetleri konusu her ne kadar klasik nahivciler tarafından derinlemesine ele alınarak konu karışıklığına sebep olsa da Zeccâcî'nin de söylediği gibi eğitimsel amaçlı illet sayılan talimi illetler, Arap dilinin ayrılmaz parçasıdır. Bu sebeple de nahiv illetlerini ele alan klasik nahivcilerin hakkında hiçbir araştırmalar yapılmamış eserleri bu anlamda incelenerek ele alınması Arap dili sanatının gelişmesi açısından büyük önem arz etmektedir.
Özet (Çeviri)
The subject of the Nahiv?s Ilal in the Classical Arabic Grammar was investigated more by classical grammarians and different opininons were asserted about this subject. Arab grammarians agreed and disagreed on some subjects which deals with Ilal. In general classical grammarians, especially İbnu?l Varraq, exaggerated the Nahiv?s Ilal by showing three, four and sometimes seven examples for one rule which has made the subject very complex. On the other hand, it must be recorded that however intensively the subject of Ilal handled by the classical grammarians which caused complexity of subjects, as Zeccaci said, instructional Ilal which are accepted as educational are the inseparable parts of the Arabic Language. Because of that, the search for their works about which no research has been cerried out is very crucial for the improvement of the Art of Arabic Language.
Benzer Tezler
- İbnu'n-Nedîm'in el-Fihrist adlı eserine göre tercüme faaliyetleri ve mütercimler
Translation movements and translators according to the İbn al-Nadim's work named al-Fehrest
AYŞE ALAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Doğu Dilleri ve EdebiyatıAtatürk ÜniversitesiArap Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SELAMİ BAKIRCI
- Harîrîzâde Kemâleddin Efendiˈnin Reşhu Sılâti'l-Enveriyye fî Şerhi Salâtiˈl-Ekberiyye isimli eseri: Metin ve inceleme 65a-131a varak
Harîrîzâde Kemâleddin Effendiˈs Reşhu Silâti'l-Enveriyye fî Şerhi Salâtiˈl-Ekberiyye: Text and analysis 65a-131a pages
GİZEM ÖZGÜL
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Dinİstanbul Sabahattin Zaim ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. VEYSEL AKKAYA
- Harîrîzâde Kemâleddin Efendiˈnin Reşh-i Sılâti'l-Enveriyye fî Şerhi Salâtiˈl-Ekberiyye isimli eseri (metin ve inceleme 1-65 varak)
Harîrîzâde Kemâleddin Master's works of Reşh-i Sılâtiˈl-Enveriyye fî Şerhi Salâtiˈl-Ekberiyye (text and anlysing 1-65 leaf)
SARE ZİYANSIZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Dinİstanbul Sabahattin Zaim ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. VEYSEL AKKAYA
- Tercüme-i Müfred?t-ı İbn-i Bayt?r (metin-inceleme-dizinli sözlük)
Tercüme-i Müfred?t-ı İbn-i Bayt?r (text-analysis-index)
HACI MEHMET BİÇER
Yüksek Lisans
Türkçe
2011
DilbilimCumhuriyet ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. BURHAN PAÇACIOĞLU
- İbnü'l-Farıd hayatı ve edebi kişiliği
İbnu'l-Farıd, his life and literary character
YÜCEL BARK
Yüksek Lisans
Türkçe
1998
Doğu Dilleri ve EdebiyatıAtatürk ÜniversitesiDoğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. NEVZAT H. YANIK