Geri Dön

Türkiye Türkçesinde ara söz ara cümle

Parenthetical words and remarks in Turkish language in the repuplic of Turkey

  1. Tez No: 265795
  2. Yazar: EBRU ÖZTÜRK AKÇA
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. MUSTAFA ŞENEL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2010
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Kafkas Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bölümü
  12. Bilim Dalı: Yeni Türk Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 93

Özet

Türk dilinin, anlatım gücü ve ifade zenginliği en önemli özelliklerinden biridir. Türk diline bu özellikleri kazandıran yapısal özelliklerin dışında en önemli unsurlardan biri de, cümle içinde çoğu zaman bir ayrıntı, yardımcı olarak görülen aslında cümlenin esas yapısında büyük bir role sahip olan, edat, bağlaç, ünlem, ara söz, ara cümle vb. unsurlardır.Cümlede öge niteliği taşıyan unsurların dışında genellikle dilbilimciler tarafından cümle dışı unsur olarak tabir edilen ara söz ve ara cümleler, tezimizin esas konusunu teşkil etmektedir. Çalışmamızda ara söz ve ara cümleleri, birçok eserde ve günümüze kadar bu konuda yapılmış birçok çalışmada araştırıp, sunmaya çalıştık.Giriş bölümünde, öncelikle çalışmamızın amacını anlatıp çalışmayı tanıtmaya çalışırken daha sonra dilin ve kelimenin tanımlarına ve bunlarla ilgili bilimsel görüşlere yer vermeye çalıştık. Ana bölümde ve onun alt bölümlerinde ise, ara söz ve ara cümlenin tanımlarına, özelliklerine, ara söz ve ara cümlelerde kullanılan noktalama işaretlerine ve günümüz romanlarındaki kullanışlarına ve kullanış amaçlarına göre oluşturduğumuz tasniflere yer verdik.Sonuç bölümünde ise, çalışmamız boyunca yaptığımız araştırmalar, çalışmalar sonucunda vardığımız yargıları sunduk.ANAHTAR KELİMELER: Cümlenin esas ögeleri, Cümle dışı unsurlar, Ara söz, Ara cümle, Günümüz romanlarında ara söz ara cümle.

Özet (Çeviri)

The powerful statements and diversity of expressions are among the most important aspects of Turkish language. In addition to these components which enrich the structural characteristics of Turkish language, another very important aspect is the existence of elements such as prepositions, conjunctions, exclamations, parenthetical words and remarks, etc. ? which are often considered as tiny and contributory details in a sentence; but they are, in fact, important role-players in the shaping of the main clause of a sentence.The main topic of this dissertation is the parenthetical words and remarks ? which are considered by the linguists usually as elements that are non-essential to the main sentence. In this dissertation we tried to study the parenthetical words and remarks by searching for them in a great number of published works throughout the ages, as well as in the studies to this date. Our presentation is based on our findings following a comparative analysis of such studies and published works.In the introduction section, we firstly explained the aim of our study and introduced the outlines and this was followed by the definitions of the language and the words and the academic opinions on them. In the main section and the following sections, we included the definitions and characteristics of the parenthetical words and phrases, the uses of punctuations in the parenthetical words and phrases, as well as our categorised list of the types and purposes of their usage in the contemporary novels.In the conclusion section, we presented our conclusive opinions which are based on our findings following the research during our study.KEYWORDS: Main Elements of a Sentence, Non-Essential Elements of a Sentence, Parenthetical Word, Parenthetical Remark, Parenthetical Words and Parenthetical Remarks in Contemporary Novels.

Benzer Tezler

  1. Türkiye Türkçesinde hitap ve ara sözler(duygu sözleri)

    Vocatives and digressions in Turkey Turkish

    NARİN AZAP

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıSakarya Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    PROF. DR. ALAEDDİN MEHMEDOĞLU

  2. Muhtar Magauin'in 'Kesik Bas – Tiri Tulıp' adlı eseri üzerinde söz dizimi çalışması

    Syntactic work on Muhtar Magauin's work 'Kesik Bas – Tiri Tulıp'

    TOLGANAY TLEPOVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SALİH DEMİRBİLEK

  3. Namık Kemal'in romanlarında cümle (2 cilt)

    Sentence in Namık kemal's novels

    MUNA YÜCEL ÖZEZEN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    Türk Dili ve EdebiyatıÇukurova Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ.DR. MEHMET ÖZMEN

  4. Türkmen efsaneleri üzerinde bir araştırma: İnceleme-metinler

    A research on the legends of Turkmenistan: Analysis and texts

    ŞERİFE SEHER EROL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    Halk Bilimi (Folklor)Ege Üniversitesi

    Türk Halk Bilimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. RABİA UÇKUN

  5. 17. Yüzyıl Mensur Şehname Tercümesi (II. Cilt vr. 120b-150a Metin-Türkiye Türkçesine Çeviri-Dizin-Tıpkıbasım)

    The Translation of 17th Century Mensur Şehnâme (2nd binder vr. 120b-150a, Text-Modern Turkish Translation-Index-Facsimile)

    HARUN BÜKER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZUHAL KÜLTÜRAL