Le Langage comique de Jarry
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 26725
- Danışmanlar: PROF.DR. TUĞRUL İNAL
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Fransız Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1993
- Dil: Fransızca
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 94
Özet
TÜRKÇE ÖZET İnsanlık durumunu en şaşırtıcı biçimde sunan“Uyumsuz Tiyatro”nun (Le Theatre de 1' Absürde ) kökeni Alfred Jarry' nin“Ubu Roi”(Kral Ubu) adlı oyununa kadar uzanır. Yıllardan beri süregelen alışılmış ku ralların dışına çıkmayı başaran Jarry, özellikle dilin kullanımında çığır açmıştır. 10 Aralık 1896 yılında tiyatro sahnelerinde“Ubu”adlı palyaço kılıklı biri, kimsenin beklemediği bir sözcüğü daha doğrusu küfürü kul lanmaktan çekinmez.“Merdre”. işte bu sihirli sözcük Jarry' nin tüm geleneksel kurallara başkaldırısının simgesi olmuştur. Bakıpta göremediğimiz şeyleri özgün bir biçimde sunmayı savunan Jarry, insanın düşün düzeyini artırmayı amaçlar. Anlatım boyunca sık sık değişikliğe uğramış sözcükler, sözlüklerde bulunması mümkün olmayan Jarry' e özgü fiiller, insanın yüzünü kızartan ve nezaket kurallarını hiçe sayan ifadeler Jarry' nin dil alanında kendine tanıdığı sınırsızlığı gösterecek kadar etkilidir. Bu çalışmamızda Jarry' nin dille tıpkı bir oyuncak gibi oynadığını, dili kullanım kurallarını nasıl alt üst ettiğini gördük. İlk bölümde“Uyumsuz Tiyatro”nun kurucusu Alfred Jarry' nin bu akım içindeki yerini ve“Ubu”lerin belli başlı özelliklerini vurgulamaya çalıştık. İkinci bölümde Jarry' nin dil yetisini, dilbilgisi kurallarına aykırı kullanımda, tahmin edemeyeceğimiz en uç noktaya götürdüğünü, sözcükleri istediği gibi ikiye ayırıp onlara eril - dişil olarak çeşitli ekler eklediğini ve kendince bir yöntem geliştirdiğini gördük. Çağın yazarların dan çok farklı bir biçem yaratan Jarry' nin dile acımasızca hükmettiğini en çarpıcı örneklerle üçüncü bölümde sunmaya çalıştık. Dramatik bir zenginliğin ortaya koyulduğu“Ubu Roi”nin (Kral Ubu) basit gibi görü-nen hasa cümleleri karşısında zihnimizin ne denli yorulduğunu farkettik. Kalıplaşmış tüm kuralları birer birer yıkan Alfred Jarry tiyatro alanında yepyeni bir döneme geçilmesini sağlamış, su götürmez liderliğini“Ubu Roi”(Kral Ubu) ile kanıtlamıştır.*
Özet (Çeviri)
Özet çevirisi mevcut değil.
Benzer Tezler
- Le Non-conformisme dans I'ceuvre romanesque de Boris Vian.
Boris Vian' ın romanlarında 'non-conformisme'.
MEHMET ALKAN
Doktora
Fransızca
2004
Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiFransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF.DR. KEMAL ÖZMEN
- L Ensemble des elements scniques et de l'absurde dans deux pieces de Samuel Beckett
Başlık çevirisi yok
EYÜP ÖZGÜR ÖZEN
- L'alternance codique comme stratégie de communication orale: Le cas des étudiants bilingues de L'Université Anadolu
Anadolu Üniversitesi çift dilli öğrencilerin sözlü iletişim stratejisinde: Kod değişim durumu
ŞEYMA KIZILTOPRAK
Yüksek Lisans
Fransızca
2019
Eğitim ve ÖğretimAnadolu ÜniversitesiYabancı Diller Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ CANAN AYDINBEK
- Le Langage publicitaire comme fonction semio-linguistique dans les media français de nos jours
Başlık çevirisi yok
MEDİHA ÖZATEŞ
Yüksek Lisans
Fransızca
1993
Fransız Dili ve EdebiyatıCumhuriyet ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Le langage yawl dans le domaine de deroulement des operations et les extensions floues proposees
İş akışı modellemesinde yawl dili ve önerilen bulanık uzantılar
UFUK BAHÇECİ
Yüksek Lisans
Fransızca
2005
Endüstri ve Endüstri MühendisliğiGalatasaray ÜniversitesiEndüstri Mühendisliği Ana Bilim Dalı
DOÇ.DR. GÜLÇİN BÜYÜKÖZKAN