Geri Dön

L'alternance codique comme stratégie de communication orale: Le cas des étudiants bilingues de L'Université Anadolu

Anadolu Üniversitesi çift dilli öğrencilerin sözlü iletişim stratejisinde: Kod değişim durumu

  1. Tez No: 591274
  2. Yazar: ŞEYMA KIZILTOPRAK
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ CANAN AYDINBEK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Fransız Dili ve Edebiyatı, Education and Training, French Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Anadolu Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Fransızca Öğretmenliği Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 122

Özet

Günümüzde birkaç dili bilmek adeta bir zorunluluk haline gelmiştir. Kuşkusuz, küreselleşme, göç hareketleri ve uluslararası iletişim, insanları başka kültür ve dillerle karşılaşmaya zorlamaktadır. Gittikçe daha fazla insanı etkileyen çift dillilik, tartışmasız evrensel bir olgu haline gelmektedir. Bu nedenle araştırmamız, çift dilli göçmen olan Fransızca yabancı dil lisans öğrencilerini kapsamaktadır. Çalışmamızın asıl amacı, çift dilli Türk asıllı Fransız vatandaşların etkileşimlerinde, kod değişiminin iletişim stratejisi olarak analiz edilmesidir. Amacımıza ulaşmak için nitel bir yöntem olan durum çalışması kullanılmıştır. İlk olarak, çift dillilerin etkileşimlerini, özelikle kod değişim kullanımını analiz etmek için gözlem kullanılmıştır. Bu amaçla, 5 çift dilli katılımcının tartışma sırasındaki etkileşimlerinden gözlem yoluyla veriler elde edilmiş ve kod değişimin ortaya çıktığı bu çift dilli etkileşimlerin analizi yapılmıştır. İkinci aşamada, araştırmamızı derinleştirmek için, gözlemlenen 4 çift dilli katılımcı ile yarı- yapılandırılmış görüşmeler yapılmıştır. Elde edilen sonuçlara göre, çift dilli Türk asıllı Fransız vatandaşların kod değişimini bir iletişim stratejisi olarak kullanmaktadır. Kod-değişimin motivasyonları konuşmacıya, iletişim amacına ve iletişimin konusuna göre farklılık göstermektedir.

Özet (Çeviri)

Today, to speak more than one language has become essential. In fact, with the globalization, migration and international exchanges, people have been forced to face to other cultures and languages. Indeed, bilingualism had become an universal phenomenon as it's affecting more and more people. This is why our research aims to study immigrant bilingual students of French Language Teaching Department of Anadolu University. Our main objective was to analyse code switching as a communication strategy in interaction between turkish-french bilinguals. In order to do that we have used a case study of the quantitative method. In fact, we used observation in order to analyse the interaction between bilingual students, especially code switching utilization we used observation. In this perspective, interactions between 5 turkish-french bilingual participants have been observed and this observation allowed us to collect data and to analyze the interactions in which code switching is used. Then, we realized with 4 of our observed bilingual semi-directive interview in order to deepen our research and to validated our previously obtained results with observation. According to our results, turkish-french bilinguals used code switching as a communication strategy. However, using code switching may have many different motivations, which can differ from the speaker, the interlocutor, the goal and the communication subject.

Benzer Tezler

  1. Le métissage culturel dans Le Harem en Péril et L'oeil du Frère de Rafik Ben Salah

    Rafık Ben Salah'ın L'oeıl du Frère ve Le Harem en Pérıl romanlarında kültürel birleşme

    MOUNA RACHED

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2014

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KEMAL ÖZMEN

  2. La problematique de l'identité et la relation des personnages dans le roman intitulé 'L'Identité' de Milan Kundera

    Milan Kundera'nın 'Kimlik' isimli romanında kimlik sorunsalı ve karakterlerin aralarındaki ilişkiler

    VOLKAN ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    Fransız Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SELİN GÜRSES ŞANBAY

  3. Niğde yöresinde üstün özellikli ve özellikle meyve periyodisitesi göstermeyen Amasya elma tiplerinin seleksiyonu

    Başlık çevirisi yok

    MÜNİR ELTEZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1983

    ZiraatÇukurova Üniversitesi

    Bahçe Bitkileri Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. NURETTİN KAŞKA

  4. L'application des methodes de prise de decision a multicriteres au probleme de selection de personnel

    Çok ölçütlü karar verme yöntemlerinin personel seçimi problemine uygulanması

    İSMAİL ÖZGÜR BAYKAL

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2007

    Endüstri ve Endüstri MühendisliğiGalatasaray Üniversitesi

    Endüstri Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. E. ERTUĞRUL KARSAK

  5. Non-dipper hipertansiyon fenomeni ile mikrovolt T dalga alternansı ilişkisinin değerlendirilmesi

    Evaluation of the relationship between the phenomenon of non-dipper hypertension and microvolt T wave alternance

    YALÇIN AVCI

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    KardiyolojiSağlık Bakanlığı

    Kardiyoloji Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AYDIN YILDIRIM

    UZMAN ÖZGÜR SÜRGİT