Tahsin Yücel'in Vatandaş romanının Fransızca çevirisinde ekinsel öğelerin aktarımı
The transfrance of cultural elements in the French translation of Tahsin Yücel's Vatandaş
- Tez No: 277090
- Danışmanlar: PROF. DR. EMEL ERGÜN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Mütercim-Tercümanlık, Türk Dili ve Edebiyatı, Translation and Interpretation, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2008
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Çeviribilim Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 107
Özet
Yazınsal çeviride ekin kavramının ele alındığı bu çalışmada, ekinsel öğelerinçeviride oluşturdukları güçlükler ve söz konusu güçlüklerin aşılması sırasındaçevirmen kararları incelenmiştir. Çeviride sözcüklerin değil de, anlamın aktarıldığıgörüşünden yola çıkılarak incelenen ekinsel öğelerin, çeşitli çeviri yöntemlerikullanılarak büyük ölçüde erek dile aktarılabileceği sonucuna varılmıştır.
Özet (Çeviri)
This work focuses on the concept of culture in literary translation, and it analyzes thedifficulties of translation stemming from cultural elements and the decisions oftranslators in order to overcome these difficulties. Setting out from the viewpoint thatit is the meaning and not the words that is transmitted, it has been concluded that, byusing various methods of translation, it is highly possible to transmit the culturalelements to the target language.
Benzer Tezler
- Tahsin Yücel'in romanlarında mekân
The place of Tahsin Yücel's novels
BERRİN GÜLBURUN
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıÇankırı Karatekin ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ SERAP ASLAN COBUTOĞLU
- Tahsin Yücel romanlarının tutku göstergebilimi açısından çözümlemesi
The analysis of Tahsin Yücel's novels in terms of semiotics of passion
MELİH ÇOMAK
- Tahsin Yücel'in Kumru ile Kumru ve dönüşüm eserlerinde -(°)yor eki
The suffix -(°)yor in Tahsin Yücel?s Kumru ile Kumru and dönüşüm
MEHMET UZUN
Yüksek Lisans
Türkçe
2009
DilbilimÇukurova ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. MUNA YÜCEOL ÖZEZEN
- Tahsin Yücel'in romanlarında yabancılaşma ve ironi
The alienation and irony in the novels of Tahsin Yücel
FATİH YALÇIN
Doktora
Türkçe
2010
Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk ÜniversitesiTürk Edebiyatı Bölümü
DOÇ. DR. ERDOĞAN ERBAY
- Tahsin Yücel'in Ben ve Öteki kitabındaki öykülerin göstergebilimsel çözümlemesi
Semiotic analysis of Ben ve Öteki Tahsin Yücel's book story
MELİH ÇOMAK
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
DilbilimDokuz Eylül ÜniversitesiGenel Dilbilim Ana Bilim Dalı
PROF. DR. KAMİL İŞERİ