Developing prospective English language teachers' comprehension of texts with humorous elements
İngilizce öğretmen adaylarının içinde mizahi öğeler bulunan metinleri algılamalarını geliştirmek
- Tez No: 278139
- Danışmanlar: PROF. DR. ABDÜLVAHİT ÇAKIR
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2010
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Eğitim Bilimleri Bölümü
- Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 212
Özet
Mizah evrensel bir olaydır ve hayatımızın en önemli ve ilginç boyutlarından biridir. Buna rağmen tek bir tanımlamayla anlaşılması oldukça zor bir kavramdır. Sıradan bir insan onu ?kişiyi güldüren veya gülümseten şey? olarak tanımlasa da, mizahın farklı alanlarda birçok tanımı vardır. Edebiyat, dilbilim, psikoloji, sosyoloji ve felsefe gibi birçok alanda çalışılmıştır.Mizah genellikle dil yoluyla ifade edilir. İnsanlar arası iletişimin bir bölümüdür ve o dilin kültürünün ana dil kullanıcıları tarafından paylaşılır. Dil öğretimi açısından ise, iletişimsel yeti aynı zamanda dilbilimsel ve edimbilimsel yetinin bir alt dalı olarak nitelendirilen mizah yetisini de gerektirir. Bu nedenle, mizahi dili anlamada yaşanan başarısızlık iletişimde yanlışlıklara yol açabilir. Bu tez, okuma becerisinin bazı alt-becerilerine odaklanarak İngilizce öğretmen adaylarının içinde mizahi öğeler bulunan metinleri algılamalarını geliştirmeyi amaçlar.İnsanlar mizah yoluyla o kadar çok şey iletirler ki, dil sınıflarında bunu göz ardı edilmemelidir. Öğretmen adaylarının yabancı dilde söyleneni veya yazılanı komik bulup ona gülmelerini amaçlamasak da, içindeki mizahı algılamalarını ve kelime anlamının ötesini görmelerine yardımcı olmalıyız. Başka bir deyişle, İngilizce öğretmen adayları, okuma-alt becerilerini etkili bir şekilde kullanarak, mizahi metinler yoluyla iletilen mesajı almalıdırlar. Bu iddiaya bağlı olarak, İngilizce öğretmen adaylarının okuma metinlerinde ifade edilmek isteneni kaçırmamaları için metinlerdeki mizahı algılamaları okuma becerisi eğitiminin bir parçası olmalıdır. Dil öğrencilerinin genel iletişimsel becerilerini artırmak için bir derece mizah farkındalığına sahip olmaları gereklidir. Kısaca söylemek gerekirse, dil öğrencileri en azından sosyal iletişimdeki mizahın dinamiklerinin farkında olup algılamalıdırlar, aksi takdirde iletişimsel yetileri bütün olamaz.Bu tez, İngilizce öğretmen adaylarının İngilizce öğretim materyallerindeki ve özgün metinlerdeki mizahı algılamalarını tanımlayıp geliştirmeyi ve aynı zamanda genel okuma becerilerini ve iletişimsel yetilerini geliştirmeyi hedefler. Bu amaçla, Gazi Üniversitesinde iki grup birinci sınıf İngilizce öğretmen adayı rastlantısal olarak seçildi. Genel mizah profilleri Çoklu Boyutlu Mizah Anlayışı Ölçeği (MSHS) ile ölçüldü. İstatistiksel işlemler Mann-Whitney U testi ile yapıldı. Sonuçlar gruplar arasında istatistiksel olarak anlamlı bir fark olmadığını gösterdi. Böylelikle, gruplar çalışma için uyun olarak değerlendirildi.Birçok özgün kaynak ve İnternet tarandı ve ön- ve son- test olarak kullanılmak üzere içinde mizahi öğeler olan metinlerden oluşan bir okuma testi geliştirildi. İngilizce öğretmen adaylarının etkili iletişim için okuma becerisini ve alt-becerilerini ne derece kullandıklarını görmek için testin geçerliliği ve güvenirliliği alındı. Kuder-Richardson-20'ye göre testin güvenirliliği 0.81 olarak belirlendi.Eğitim sürecine başlamadan önce, gruplara okuma testi uygulandı. Elde edilen veriler Mann-Whitney U testi ile analiz edildi. Sonuçlar her iki grubun da istatistiksel olarak benzer sonuçlar aldığını; ancak, performanslarının ortalamanın altında kaldığını gösterdi. Uygulama sekiz hafta sürdü. Kontrol grubu sadece içinde mizahi öğeler olmayan metinlerden oluşan ders kitapları kullanılarak okuma becerisi dersini alırken deney grubu ders kitaplarıyla birlikte içinde mizahi öğeler olan metinler kullanarak eğitim aldı.Sekizinci haftanın sonunda okuma testi her iki gruba da son- test olarak tekrar uygulandı. Öğrencilerin okuma becerisini kullanma ve belirli alt-becerilerini kullanma başarıları Kovaryans Analizleri ile ölçüldü ve karşılaştırıldı. Bu testlerden elde edilen sonuçlar grupların her alt-beceride ortalama puanları arasında istatistiksel olarak anlamlı bir farkın olduğunu ve aynı zamanda genel okuma becerilerinde de anlamlı bir farkın olduğunu ortaya koydu.Mizahi öğelerden oluşan bu ön- ve son- testten başka deney grubunun diğer gruptan daha iyi bir sonuç alıp almadığını anlamak ve deney grubunun mizahi metinleri algılamadaki ilerlemesinin genel okuma becerileri ve iletişimsel yetileri üzerine bir etkisi olup olmadığını anlamak adına grupların genel final sınavındaki başarıları da Mann- Whitney U test ile karşılaştırıldı. Sonuçlar deney grubunun kontrol grubundan daha başarılı olduğunu ortaya koydu.Eğitim sürecinin sonunda yöntemin etkililiği ve motivasyonu artırıp artırmadığını anlamak için niceliksel veri elde etmek adına deney grubuna Öğrenci Değerlendirme Formu uygulandı. Sonuçlar mizahi metin kullanımının öğrencilerin okuma derslerinde motivasyonlarını artırmaya olumlu yönde etkisi olduğunu ortaya koydu.Hem niteliksel hem de niceliksel işlemlerden elde edilen verilere dayanarak diyebiliriz ki, öğrencilerin mizahı algılamaları ve belirli bazı okuma alt-becerilerini geliştirerek okuma becerileri ve böylece hedef dildeki iletişimsel yetileri de arttırılabilmiştir.
Özet (Çeviri)
Humour is a universal phenomenon and one of the most important and interesting aspects in our lives. Yet, it is too elusive to give a single definition. While layman can define it as ?what makes a person laugh or smile?, there are indeed various definitions of humour in various disciplines. Humour has been studied in many fields of research, namely, literature, linguistics, psychology, sociology and philosophy.Humour is often expressed through language. It is a part of human communication and it is shared by the native speakers of the culture of the language. As for language teaching, communicative competence also requires humour competence, which can be regarded as a subpart of linguistic and pragmatic competence. Thus, failure to understand humorous language may cause communication breakdown. This thesis aims at improving prospective English language teachers? comprehension of reading texts with humorous elements with special reference to certain sub-skills of reading comprehension.People convey too much through humour to be neglected in the language classroom. That is, even if we need not aim at helping our learners find a piece of foreign language funny and laugh at it, we should help them appreciate humour and achieve to see beyond the literal meaning. In other words, prospective language teachers should be able to get the message conveyed through humorous texts using related sub-skills of reading effectively. Following this argument, we can say that comprehension of humour in reading texts should be a part of reading instruction for prospective English language teachers so that they do not miss what is intended through written texts. It is essential that language learners get some humour awareness to improve their overall communicative competence. To put in a nutshell, language learners should, at least, appreciate and be aware of the dynamics of humour in social interaction; otherwise, their communicative competence will not be fully intact.This thesis aims at defining and developing the prospective English language teachers? perceptions of humour in English language learning materials and authentic texts and also developing their overall reading comprehension and communicative competence. In order to achieve this, two groups of first grade prospective English language teachers at Gazi University have been chosen randomly for the experiment. Their general humour profile is assessed through a Multi Dimensional Sense of Humor Scale. The statistical processing is done by Mann-Whitney U Tests. The results indicate that there is not a statistically significant difference between the groups. Therefore, the groups are found as appropriate for the study.Various authentic resources, and the internet are skimmed and a reading test with texts with humorous features is developed to be used as a pre- and post- test. Its reliability and validity is ensured in order to see to what extent prospective English language teachers use the sub-skills of reading for effective comprehension. The test has received 0.81 reliability according to Kuder Richardson-20.Prior to the instructional process, the groups are administered the reading test. The data is analysed by Mann-Whitney U Tests. The results indicate that both of the groups performed statistically similarly; however, their performances are below average. The experiment lasts for 8 weeks. The experimental group is instructed by using texts with humorous elements along with their regular course book, whereas the control group is only instructed by using their regular course book which contains texts without humorous elements.At the end of the eighth week, the reading test is re-administered to both of the groups as a post-test. Students? success in using reading skill with special reference to its certain sub-skills is assessed and compared via Covariance Analyses. The results of these tests have revealed that there is a statistically significant difference between the mean scores of both groups in each sub- reading skill and also a significant difference has been found in their overall reading comprehension.Apart from the pre- and post- reading tests which are composed of texts with humorous elements, the success of both groups in their regular final examinations are compared through Mann-Whitney U Tests to see if the experimental group has achieved better and if their progress in humorous text comprehension has an influence on their overall reading comprehension and communicative competence. The results indicate that the experimental group has scored better than the control group.At the end of the instructional process the experimental group is administered a Student Evaluation Form in order to gather qualitative data regarding the effectiveness of the method and to see if they are motivated to the lessons. The results reveal that use of humorous texts has a positive impact on students? motivation to reading lessons.Based on the findings gathered from both quantitative and qualitative processing, through developing students? humour comprehension and certain sub-skills in reading texts, it appears that the learners? comprehension of reading and thus their communicative competence in the target language can be increased.
Benzer Tezler
- Nature of literary discussions in an advanced-level foreign language literature course in a Turkish EFL setting
Başlık çevirisi yok
DOĞAN YÜKSEL
Doktora
İngilizce
2007
Eğitim ve ÖğretimFlorida State UniversityOrtaöğretim Alan Öğretmenliği Ana Bilim Dalı
PROF. DEBORAH J. HASSON
- Batı müziği tarihi dersine yönelik teknoloji destekli öğrenme aracı olarak zenginleştirilmiş e-kitap geliştirme çalışması
Developing an enriched e-book as a technology-assisted learning tool for the history of Western music course
VİLDAN ÖZDEMİR
Doktora
Türkçe
2024
Eğitim ve ÖğretimMarmara ÜniversitesiGüzel Sanatlar Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. DUYGU PİJİ KÜÇÜK
- The effects of translanguaging pedagogy on listening and reading comprehension and learners' perspectives on translanguaging in an EFL context
Yabancı dil olarak İngilizce öğrenimi bağlamında diller arası geçişlik pedagojisinin dinlediğini ve okuduğunu anlamaya etkisi ve öğrencilerin görüşleri
BERK İLHAN
Doktora
İngilizce
2022
Eğitim ve ÖğretimÇukurova Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. YONCA ÖZKAN
- Die Entwicklung der sprechfertigkeit im fremdsprachenunterricht unter besonderer berücksichtigung des spieleinsatzes
Yabancı dil öğretiminde oyunlar yardımıyla konuşma becerisinin geliştirilmesi
GÜLCAN ÇAKIR
Yüksek Lisans
Almanca
1999
Eğitim ve ÖğretimAnadolu ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
Y.DOÇ.DR. UMUT GÜRBÜZ
- 'English Together' project facilitators' and project participants' perceptions of and experiences with the professional development communities (PDCS)
'Birlikte İngilizce' projesi faaliyetlerini yürüten İngilizce öğretmenleri ile bu faaliyetlere katılan İngilizce öğretmenlerinin mesleki gelişim toplulukları konusundaki algıları ve deneyimleri
KEZİBAN UYANIK
Yüksek Lisans
İngilizce
2024
Eğitim ve ÖğretimBurdur Mehmet Akif Ersoy ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUSTAFA ŞEVİK