Geri Dön

Lârendeli Şânì Gülşen-i Efkâr (inceleme-metin)

Larendeli Şani?s Gülşen-i Efkar (analysis-text)

  1. Tez No: 286050
  2. Yazar: CENGİZ VELİ KURMUŞ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MİNE MENGİ
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2010
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Çukurova Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bölümü
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 329

Özet

16. yüzyılın ikinci yarısı ile 17. yüzyılın başlarında yaşamış olan Lârendeli Şânî'nin yazdığı dinî-tasavvufî içerikli Gülşen-i Efkâr mesnevisi çalışmamızın konusunu oluşturmaktadır.Çalışmamızın ?Giriş? bölümünde sanatçının hayatı, edebî kişiliği ve eserleri hakkındaki bilgiler verilmiş ve Gülşen-i Efkâr tanıtılmıştır. Sonraki bölümde eserin biçimsel özellikleri üzerinde durulmuştur. Dil ve anlatım özelliklerini içeren sonraki bölümde ise sanatçının anlatımdaki çeşitliliği nasıl yakaladığı ve dili kullanmadaki başarısı incelenmeye çalışılmıştır. İçerik özellikleri başlıklı diğer bölümde Gülşen-i Efkâr'ın konusu, özeti, kişileri, mekânı ve zamanı hakkındaki bilgilere yer verilmiştir. Sonuç kısmında Lârendeli Şânî ve Gülşen-i Efkâr'a ilişkin tespit ettiğimiz noktalardan yola çıkılarak bir değerlendirme yapılmaya çalışılmıştır. Çalışmamızın son bölümü olan ?Metin? kısmında ise metne esas olan nüshalar ve çeviri yazıda izlenen yöntemle ilgili açıklamalarda bulunulmuş ve mesnevinin çeviri yazılı metni verilmiştir.

Özet (Çeviri)

In this thesis, it is subjected a religious masnavi titled Gülşen-i Efkar written by Larendeli Şani who lived between second half of the sixteenth century and early seventeenth century.In the“Introduction”section, the artist's life and literal personality has been handeled, then Şani?s works have been introduced. The next chapter we focused on the formal characteristics of the work. In the next section contains the properties of language and expression of the artist and how Şani captured the diversity of expression and the success in using the language have been studied. Next section titled with content features, Gülşen-i Efkar?s subject, summary, persons, information about space and time are given. At the conclusion, we tried an assessment on the basis of the points we've found about Şani and Gülşen-i Efkar. The text on which we studied is given with its method of transcription. Also, several information about copies of the text based on our work is given. Masnavi?s trancription was added to final section of thesis.

Benzer Tezler

  1. İbrahim Şânî Lârendevî'nin Gülşen-i Efkâr Mesnevîsi (Metin-Muhtevâ-Tahlîl)

    The Gulshan-i Efkâr Masnawi of Ibrahim Shânî Lârendevî (Text-Content-Analysis)

    MEVLÜDE ALPARSLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    BiyografiDokuz Eylül Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    DR. ALİ ÖZTÜRK

  2. Lârendeli Hamdî'nin Leylâ vü Mecnûn mesnevisi (bağlamlı dizin ve işlevsel sözlük)

    The Leylâ vü Mecnûn mathnawi of Larendeli Hamdi's concordance and functional glossory

    ORHAN BALCI

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıEskişehir Osmangazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ TUBA ONAT ÇAKIROĞLU

  3. Larendeli Hamdi'nin Leyla ile Mecnun Mesnevisi (metin/inceleme ve diğer Leyla ile Mecnun mesnevileriyle mukayesesi

    The Leyla and Mecnun masnavi of Hamdi from Larende (Analysis-a textual and other Leyla and Mecnun masnavis with comparative)

    RIFAT KÜTÜK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2002

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Ortaöğretim Sosyal Alanlar Eğitimi Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. NUMAN KÜLEKÇİ

  4. Leylâ ile Mecnûn mesnevisinin Arap, Fars ve Türk Edebiyatı'nda ele alınmış biçimi ve Larendeli Hamdî'nin eseri

    Investigation of Leyla and Mejnun methnevi in Arabic, Persian and Turkish Literature and the work of Larendeli Hamdi

    BELAL SABER MOHAMED ABDELMAKSOUD

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2004

    Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YEKTA SARAÇ

  5. XVI. yüzyıl bazı Leylâ ve Mecnûn mesnevileri üzerine bir inceleme

    A review on the XVI th century some Leyla and Majnun mesnevis

    İSMAİL GÜLCÜ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Türk Dili ve EdebiyatıDumlupınar Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    YRD. DOÇ. DR. KADİR GÜLER