Larendeli Hamdi'nin Leyla ile Mecnun Mesnevisi (metin/inceleme ve diğer Leyla ile Mecnun mesnevileriyle mukayesesi
The Leyla and Mecnun masnavi of Hamdi from Larende (Analysis-a textual and other Leyla and Mecnun masnavis with comparative)
- Tez No: 110254
- Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. NUMAN KÜLEKÇİ
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2002
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Atatürk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Ortaöğretim Sosyal Alanlar Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 840
Özet
ÖZET DOKTORA TEZİ Lârendeli Hamdî'nin LEYLÂ İLE MECNÛN MESNEVİSİ (İnceleme/Metin ve Diğer Leylâ ile Mecnûn Mesnevîleriyle Mukayesesi) Rıfat KÜTÜK Danışman: Yard.Doç.Dr. Numan KÜLEKÇÎ 2002, Sayfa: XXVII+813 Jüri : Yard.Doç.Dr. Numan KÜLEKÇÎ Jüri : Prof.Dr. Muhsin MACİT Jüri : Yard. Doç.Dr. Feridun ALPER Lârendeli Hamdî, hakkında kaynaklarda hiçbir bilgi bulunmayan bir XVI.yy. şairidir. Onun 1542 'de yazdığı Leylâ ile Mecnûn mesnevisi günümüze tek nüsha olarak ulaşabilmiştir. Bu nüshadan hareketle ortaya koyduğumuz metin 5433 beyitten oluşmaktadır. Hamdî, II.Selim'e sunduğu bu eserini vücuda getirirken Nizâmî'yi takip etmiş, Hatifi' den faydalanmış ve kendisinden de hikâyeye bazı motifler katmıştır. Lârendeli Hamdi'nin Leylâ ile Mecnûn mesnevisini inceleyen bu çalışma giriş ve üç ana bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde XVI.yy.ın siyasî durumu ve mesnevi edebiyatı hakkında genel bilgiler verilmiş, Leylâ ile Mecnûn hikâyesinin kaynağıyla birlikte bu hikâyeyi kaleme alan Arap, Fars ve Türk şairlerine değinilmiştir. Birinci bölüm Lârendeli Hamdî hakkında eserinden çıkarılabilen bilgilerin tartışıldığı ve Leylâ ile Mecnûn mesnevisinin tanıtıldığı, mesnevinin şekil ve muhteva bakımından incelendiği bölümdür, ikinci bölümü Hamdî'nin eserinin, Fars edebiyatından dört, Türk edebiyatından on altı Leylâ ile Mecnûn mesnevisi ile konu ve motifler bakımından mukayesesi oluşturmaktadır. Üçüncü ve son bölümde ise Lârendeli Hamdî'nin eserinin mevcut tek nüshasının transkiribizeli metni, fonksiyonel sözlük ve mesnevinin metnine ait dizin yer almaktadır. Lârendeli Hamdî'nin eseri, aynı konuyu işleyen bir çok Türk şairi gibi Fuzûlî'nin gölgesinde kalmış olmasına rağmen, Leylâ ile Mecnûn hikâyesine ait birçok rivayeti bir arada vermesi, döneminin dil özelliklerini yansıtması bakımından Türk dili ve edebiyatı için zengin bir kaynak olarak değerlendirilebilir.
Özet (Çeviri)
ABSTRACT Ph.D. Thesis The Leylâ and Mecnûn Masnavi of Hamdi from Lârende (Analysis- A Textual and other Leylâ and Mecnûn Masnavis with comparative) Rıfat KÜTÜK Supervisor : Assist. Prof. Dr. Numan KÜLEKÇÎ 2002, Page: XXVII+813 Jury : Assist. Prof. Dr. Numan KÜLEKÇÎ Jury : Prof. Dr. Muhsin MACİT Jury : Assist. Prof. Dr. Feridun ALPER Hamdî from Lârende, whow we hawe no information about, is a poet of sixteenth century. His Leylâ and Mecnûn masnavi written by himself in 1542 is the only existing masnavi. The context prepared by me is about 5433 pages. While trying to write Leylâ and Mecnûn masnavi that he presented to Selim the Second he had followed Nizamî, benefitted from Hâtifî and he added some figures about himself, too. This study searching the masnavi of Leylâ and Mecnûn written by Hamdî from Lârende consist of three parts. İn the beginning part he had tried to give some general information about Masnavi Literature and some biographical information about Turkish, Arabic and persion poets writing that Masnavi with its origin. The first part consist of a discussion about some information derived from Leylâ and Mecnûn Masnavi dealing with Hamdî from Lârende and an introduction about Leylâ and Mecnûn Masnavi and a contextual study of content and form. İn the second part it has been compared with four Leylâ and Mecnûn Masnavis from persion literature sixteen Leylâ and Mecnûn Masnavis from Turkish literature in accordance with subject and motives.İn the third and last part there has been an index about the context of the Leylâ and Mecnûn Masnavi a functional dictionary and the transcriptive content the only existed fasicule. Although the work of Hamdî had been influenced by Fuzûli such as many Turkish poets writing the same it may be realized to be a valuable reference book for Turkish Language and Literature because of houring linguistic features of the some time, giving many traditrons narratives alltogether obout the Masnavi.
Benzer Tezler
- Leylâ ile Mecnûn mesnevisinin Arap, Fars ve Türk Edebiyatı'nda ele alınmış biçimi ve Larendeli Hamdî'nin eseri
Investigation of Leyla and Mejnun methnevi in Arabic, Persian and Turkish Literature and the work of Larendeli Hamdi
BELAL SABER MOHAMED ABDELMAKSOUD
Doktora
Türkçe
2004
Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. YEKTA SARAÇ
- Lârendeli Hamdî'nin Leylâ vü Mecnûn mesnevisi (bağlamlı dizin ve işlevsel sözlük)
The Leylâ vü Mecnûn mathnawi of Larendeli Hamdi's concordance and functional glossory
ORHAN BALCI
Doktora
Türkçe
2020
Türk Dili ve EdebiyatıEskişehir Osmangazi ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ TUBA ONAT ÇAKIROĞLU
- Fuzuli'nin Leyla ve Mecnun Mesnevisinde tabiat tasvirlerinin estetik olarak kullanımı
Aesthetic use of naturel portrayings in Leyla and Mecnun story by Fuzuli
HÜSEYİN YAKAR
Yüksek Lisans
Türkçe
2007
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUHAMMET NUR DOĞAN
- XVI. yüzyıl bazı Leylâ ve Mecnûn mesnevileri üzerine bir inceleme
A review on the XVI th century some Leyla and Majnun mesnevis
İSMAİL GÜLCÜ
Yüksek Lisans
Türkçe
2010
Türk Dili ve EdebiyatıDumlupınar ÜniversitesiTürk Edebiyatı Bölümü
YRD. DOÇ. DR. KADİR GÜLER
- Lârendeli Şânì Gülşen-i Efkâr (inceleme-metin)
Larendeli Şani?s Gülşen-i Efkar (analysis-text)
CENGİZ VELİ KURMUŞ
Doktora
Türkçe
2010
Türk Dili ve EdebiyatıÇukurova ÜniversitesiTürk Edebiyatı Bölümü
PROF. DR. MİNE MENGİ