Geri Dön

Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi sınıflarında sözcük öğretiminde tanım türlerinden yararlanma

Utilizing types of definition for vocabulary teaching in classes of Turkish as a foreign language

  1. Tez No: 368240
  2. Yazar: TUĞBA TÜLÜ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. VELİ DOĞAN GÜNAY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Türk Dili ve Edebiyatı, Education and Training, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2014
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Dokuz Eylül Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 167

Özet

Yabancı dil öğretiminde öğrenicilerin ilk gereksinim duydukları şey sözcükler, sözcüklerin kullanmak istedikleri anlamlarıdır. Öğreniciler bu gereksinimlerini karşılamak için sürekli 'Bu ne demek?' gibi öğreticinin tanım yapmasını gerektiren sorular sorarlar. Söz konusu olan tanım, açıklama ya da açımlama öğretici tarafından yapılır. Bu çalışmanın temelleri de bu durum göz önüne alınarak Türkçenin yabancı dil olarak öğretildiği sınıflarda tanım ve tanım türlerini incelemek amacıyla oluşturulmuştur. Bu çalışmanın amacı, gerekli alanyazın çalışmalarını, Avrupa Ortak Başvuru Metni'ni ve Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan ders ve alıştırma kitaplarını inceleyerek tanım türlerini saptamaktır. Bu amaç doğrultusunda öncelikle alanyazın taramaları yapılarak tanımın ve tanım türlerinin neler olduğuna, tanımın içeriğinde neler olması gerektiğine değinilmiş, yabancı dil öğretim programlarının yeniden yapılandırılmasını sağlayan Avrupa Ortak Başvuru Metni'nde sözcük öğretimiyle ve öğrenicilerin tanım yapmalarıyla ilgili olan bölümler betimlenmiştir. Tüm bu kuramsal artalanın ardından Avrupa Ortak Başvuru Metni'ne göre hazırlanmış olan Dokuz Eylül Üniversitesi Dil Eğitimi Uygulama ve Araştırma Merkezi (DEDAM) tarafından hazırlanmış olan İzmir Serisi, Ankara Üniversitesi TÖMER tarafından hazırlanmış olan Yeni Hitit Serisi, İstanbul Üniversitesi tarafından hazırlanmış olan İstanbul Serisi ders ve alıştırma kitapları çalışmada belirlenmiş olan tanım türleri kapsamında incelenmiş ve değerlendirilmiştir. Ayrıca DEDAM'da Türkçe öğrenimine devam etmekte olan öğrenicilerin sözcükleri tanımlarken hangi tanım türlerinin kullanıldığını saptamak amacıyla bir uygulama yapılmıştır.

Özet (Çeviri)

The very first thing learners need while learning a foreign language is words and their meanings to be conveyed. In order to meet this demand, they keep asking“What does this mean?”type questions which make the teacher define the things. The definitions, explanations and paraphrases are made by the teacher. The basis of this study, it is dwelled on definitions and their types in Turkish as a foreign language classes. The purpose of this study is to detect the types of definition by examining literature studies, The European Common Framework as well as course and exercise books. In accordance with this aim, first of all, literature review has been made, definition, definition types and its content have been stated. In addition, the sections related to teaching vocabulary and the definitions in the The Common European Framework which enables the foreign language teaching programmes to be reconstitued have been described. Subsequent to all those literature investigations, İzmir course books prepared by Dokuz Eylül University Language Research and Teaching Center in reference to The European Common Framework, Yeni Hitit course books which are prepared by Ankara University Turksih Learning Center in reference to The European Common Framework and İstanbul course books which are prepared by İstanbul University Language Research and Teaching Center in reference to The European Common Framework are researched and evaluated within the scope of definition types. In addition, an application on the students who continue their Turkish education in DEDAM has been carried out to find out which definition types are used by the students.

Benzer Tezler

  1. Türkçenin iki dillileştirilmiş sözlüğü: A1 seviyesinde bir model önerisi

    Turkish bilingualized dictionary: A model suggestion for a1 level

    MUHSİN MUMCU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimTokat Gaziosmanpaşa Üniversitesi

    Sosyal Bilgiler ve Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SAMİ BASKIN

  2. Yabancı dil olarak İngilizce eğitiminde etkileşimli kelime öğretimi

    Interactive vocabulary instruction and reading for meaning in second language vocabulary acquisition

    HANDAN BİLİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Eğitim ve ÖğretimMarmara Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. DERİN ATAY

  3. The effects of multiple intelligences activities on vocabulary achievement and attitudes of learners of English

    Çoklu zeka etkinliklerinin İngilizce öğrencilerinin sözcük dağarcığı ve tutumları üzerindeki etkileri

    BERNA YAVUZ

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2010

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Bölümü

    PROF. DR. GÜLDEN ERTUĞRUL

  4. Artırılmış gerçeklik uygulamalarının yabancı öğrencilere Türkçe sözcük öğretiminde akademik başarıya etkisi

    The effect of augmented reality applications on academic achievement in teaching Turkish vocabulary to foreign students

    YASİN KANAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimTokat Gaziosmanpaşa Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BEYTULLAH KARAGÖZ

  5. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde A1 ve A2 düzeyleri için görev temelli sözcük öğretim etkinlikleri

    Task based vocabulary teaching activities for A1 and A2 level classes in teaching Turkish as a foreign language

    MERAL YILDIRIM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Üniversitesi

    Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MURAT ELMALI