Bahtiyar Vahabzade'nin Sandıktan Sesler isimli şiir kitabının, dil ve üslup bakımından incelenmesi
Bahtiyar Vahabzade's Sandıktan Sesler poem of the book to be translated into Turkey Turkish and be examined in terms of language and style
- Tez No: 375561
- Danışmanlar: PROF. DR. NACİYE YILDIZ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2014
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 361
Özet
Çalışmanın ilk bölümünde, Azerbaycan Edebiyatının önemli şair ve yazarlarından biri olan Bahtiyar Vahabzade'nin hayatı, eserleri, yaşadığı dönem ve Sandıktan Sesler isimli şiir kitabı hakkında genel bilgiler verilmiştir. İkinci bölümde şiir kitabı Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine aktarılmıştır. Üçüncü bölümde ise şiirler dil ve üslup bakımından üç ana başlığa ayrılarak incelemiştir. Leksikoloji kısmında; kelime frekansları ve cinsleri, deyimler ve atasözleri ile özel isimler incelenmiştir. Cümle kısmında; cümleler mana ve şekil bakımından değerlendirilmiştir. Tekrarlar ve Sanatlar kısmında ise ek ve kelime tekrarları, ikilemeler, mecaz ve semboller ile edebî sanatlara yer verilmiştir. Yapılan bu çalışma ile Sandıktan Sesler adlı şiir kitabı, Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine aktarılmış ve Türkiye Türkolojisine tanıtılmıştır. Sonuç bölümünde genel bir değerlendirme ile dikkat çeken hususlar belirtilerek çalışma özetlenmiştir.
Özet (Çeviri)
In the first part of this study, Azerbaijan is one of the important poets and writers of literature Bahtiyar Vahabzade's life, his work, time and book of poetry Sandıktan Sesler are given about general information. In the second chapter of a book of poems from the Azerbaijan Turkish was transferred to Turkish of Turkey. The third part is the poems in terms of language and style left the three main title or examined. Lexicology in the title; word frequency and types, idioms, proverbs and special names have been studied. Sentence in the title; sentences are evaluated in terms of meaning and form. The repeats and arts in the title; additional words and replays, repetition, metaphors, symbols, and includes literary arts. With this study, the Sandıktan Sesler's book of poetry, transferred to Turkey Turkish from Azerbaijan Turkish and was introduced to Turkey Turcology. In the conclusion section specifying noteworthy work with a general assessment are summarized.
Benzer Tezler
- Azerbaycanlı Şair Bahtiyar Vahabzâde'nin Muğam poeması (metin ve inceleme)
Mugam poem of The Azerbaijani Poet Bahtiyar Vahabzade (text and study)
HATİCE NALBANT
Yüksek Lisans
Türkçe
2007
Türk Dili ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. FERHAT TAMİR
- Edebiyat, sanat ve ideoloji: Azerbaycan'daki kültürel ürünlerde milliyetçilik söylemi
Nationalism discourse in the cultural products of Azerbaijan summary
KHURAMAN JAFARLI
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
GazetecilikAnkara ÜniversitesiGazetecilik Ana Bilim Dalı
PROF. DR. GÖKHAN ATILGAN
- Çağdaş Azerbaycan şiiri'nde Türkiye
Türkiye in contemporary Azerbaijan poetry
LALAZAR SARKHANOVA
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Türk Dili ve EdebiyatıEge ÜniversitesiTürk Dünyası Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALİ EROL
- Bahtiyar Vahapzade'nin 'Veten Ocağının İstisi' adlı eseri üzerinde gramer çalışması (Azeri Türkçesi)
Başlık çevirisi yok
NECATİ DEMİR
- Ziya Gökalp ve Bahtiyar Vahapzâde'nin şiirlerinde vatan mefhûmu
Notion of motherland in Bakhtiyar Vahapzadeh and Ziya Gokalp's poetry
AYTAN NAMAZOVA
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Kültür ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. HACER GÜLŞEN