Selim Sırrı'nın Doğru Sözler eserinin Latin harfli çevirisi ve tematik tahlili
A translation to the Lati̇n alphabet and thematic analysis about Seli̇m Sırrı's work, named Doğru Sözler
- Tez No: 376692
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. HÜSEYİN DOĞRAMACIOĞLU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2013
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Kilis 7 Aralık Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türkçe Öğretmenliği Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 80
Özet
“Doğru Sözler”adlı eser ilk defa Latin harflerine tarafımızdan çevrilmiştir.Eserde okçuluğun tarihî gelişimi, öğretmenlerimiz ve çalışma şartları, Bursamanzaraları, yabancı turistlerin gözüyle Türk toplumu, evlilik meselesi, çocukbakımı ve eğitimi ile kadınlık ve analık hakkında yazarın düşünceleri aktarılmıştır.Yazar, toplumumuzda gördüğü aksaklıkları yapıcı eleştiriler yaparak aktarmaktadır.Selim Sırrı eleştirilerini sıraladıktan sonra sorunlara çözüm tekliflerini de somutörneklerle sıralar. Bu teklifler modern bilimin verilerinden yararlanılaraksunulmuştur. Yazarın sıraladığı problemlerin bazıları günümüzde bile hâlâ devametmektedir. Yazarın bu sorunlara getirdiği çözümler uygulanabilir somut önerilertaşımaktadır.
Özet (Çeviri)
For the first time“Doğru Sözler”works have been translated to the Latinalphabet by us.In the book archery?s historical development,our teachers andworking conditions, Bursa sights, Turkish society from a foreign tourist?s point ofview, the issue of marriage, child care and education as well as the author's ideasabout femininity and maternity have been transferred. The author considers problemsof our society?s structure communicate through constructive criticism. Selim Sırrıoffers solutions to the problems in the concrete examples of criticism after listingthem down in a sequence. These proposals are presented using the data of modernscience. Some of the enumerated problems by the author still continue even today.The author tries to bring solutions to these problems through applicable and concretesuggestions.
Benzer Tezler
- Tommaso Campanella ve Thomas More'un ütopyalarının karşılaştırılması
Comparing Thomas More and Tommaso Campanella's utopias
MAHMUT AVCI
Yüksek Lisans
Türkçe
2006
FelsefeAtatürk ÜniversitesiFelsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. OSMAN ELMALI
- Batı musikisinin Türkiye'deki gelişimi sürecinde bando ve marş türünün yeri
Başlık çevirisi yok
ESİN SABAH
Yüksek Lisans
Türkçe
1993
MüzikDokuz Eylül ÜniversitesiMüzik Bilimleri Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. SERHAD DURMAZ
- Tarih-i Burhaneddin-i Belhi (Lady Sheil'in anıları)
History of Burhaneddin-i Belhi (Memories of Lady Sheil)
NİHAL ÇANKAYA
Yüksek Lisans
Türkçe
1999
Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiFars Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET KANAR
- Türk dünyasında inanç turizmi: Ahmed Yesevi Türbesi ve Türkistan örneği
Faith tourism in the Turkish world: The tomb of Ahmed Yesevi and the case of Türkistan
GULDANA BOLAT
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
TurizmEge ÜniversitesiTurizm Rehberliği Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SERAP ÖZDÖL KUTLU
- Selim Sırrı Tarcan ve İsveç jimnastiği: Beden eğitiminde İsveç modelinin II. Meşrutiyet dönemi Türk eğitim sistemine entegrasyonu
Selim Sırrı Tarcan and Swedish gymnastics: Integration of Swedish model in physical education into Turkish education system of second constutional period
OSMAN TOLGA ŞİNOFOROĞLU
Doktora
Türkçe
2015
Eğitim ve ÖğretimGazi ÜniversitesiBeden Eğitimi ve Spor Öğretmenliği Ana Bilim Dalı
PROF. DR. İBRAHİM YILDIRAN