Hakas Türkçesinde fiiler
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 41161
- Danışmanlar: DOÇ. DR. İSMET CEMİLOĞLU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1995
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 189
Özet
il ÖZET Hakas Türkçesi'ndeki fiilleri tespit etmek için temel olarak Hakasça-Rusça sözlük tarandı ve 3.100 fiil tespit edildi. Bunların içinden“Basit ve Türemiş Fiil ”olarak 1 170 tanesi teze dahil ediIdLAyrıcabu fiiller fonksiyonları açısından da değerlendirildi. Araştırma sırasında, Hakas Türkçesi'nin fiii yapısında Eski Türkçe dil hususiyetlerinin hâlâ devam ettiği, ses ve şekil benzetmelerinden yapılan fiillerin bol olduğu görüldü. Ayrıca Hakas Türkçesi'nin kelime hazinesinde bilhassa hayvancılıkla ilgili terminolojinin zengin olduğu ve bazı komşu dillerin Rusça, Moğolca, Çince ve az da olsa Arapça ve Farsça kelimelerin var oiduğu tespit edildi. Hakas Türkçesinin gramer bakımından Türkiye Türkçesrne göre daha az işlenmiş olduğu görüldü ve ikisi arasında gramer anlayışı bakımından bazı farklılıkların var olduğu sonucuna ulaşıldı. Bu farklılıkların çoğunun da Rus gramerinin tesiriyle meydana geldiği böylece anlaşılmış oldu.
Özet (Çeviri)
ABSTRACT In order to find out the verbs in Hakas Turkish, basically Hakassih-Russian dictionaries and several other dictionaries have been revised and 3100 verbs have been found out. Of these according to their functions simple or generated, 1 170 of them have been included in the dictionary. in this study the researsh, it has been observed that Hakas Turkish and old Turkish still have some charasteristics, and similarities in terms of sound and form. Further more it has been observed that Hakas vocabulary of Hakas Turkish is rich in terms of cattle jargon and in this field it has some words from Russian, Mongolian, and Chinese and to a little extent it has been discored that there are some Arabic and Persian words.lt has been concluded that Hakas Turkish has less developed when compared with the Turkish grammer and in terms of understanding of grammer there are some differences, most of which have been caused by Russian grammer.
Benzer Tezler
- Kara Kuzgun Destanı (inceleme-metin-aktarma-gramatikal dizin-sözlük)
The Kara Kuzgun Epopee (research-transcription-translation-index-dictionary)
ALİ ILGIN
Yüksek Lisans
Türkçe
2005
Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF.DR. ÜLKÜ ÇELİK ŞAVK
- Kumuk Türkçesinde birleşik filler
The compound verbs in Kumuk Turkish
KÜBRA GÜL
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Hacı Bayram Veli ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HAKAN AKCA
- Hakas Türkçesiyle yazılmış ilk roman 'Iraxxı Aalda' üzerinde dil ve üslup incelemesi (Giriş-inceleme-metin-dizin)
The first novel written Khakas 'Irahhi Aalda' on grammatical and style study (Introduction-study-text-index)
ŞİMA DOĞAN BALCI
Doktora
Türkçe
2023
Türk Dili ve EdebiyatıEge ÜniversitesiTürk Dili ve Lehçeleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ZEKİ KAYMAZ
- Hakaslarda mutfak kültürü: Tematik söz varlığı incelemesi
Culinary culture in khakas: A thematic vocabulary analysis
NURAY GÜNEŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
DilbilimMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. GÜLŞEN SEYHAN ALIŞIK
- Xuanzang Biyografisi IX. metninin söz varlığı
Vocabulary of Xuanzang Biography IX. text
AYŞE SEMA UYANIK
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
DilbilimErciyes ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HACER TOKYÜREK