Geri Dön

Fahruddîn-i Irâkî'nin Uşşâknâme adlı eseri (Tercüme ve inceleme)

Fahruddîn-i Irâkî's work called as Uşşâknâme (Translation and Analysis)

  1. Tez No: 411808
  2. Yazar: GÖKHAN ÇETİNKAYA
  3. Danışmanlar: PROF. DR. YUSUF ÖZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2014
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Kırıkkale Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Fars Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 199

Özet

ÇETİNKAYA, Gökhan, Fahruddîn-i Irâkî'nin Uşşâknâme Adlı Eseri (Tercüme ve İnceleme), Yüksek Lisans Tezi, 2014. Çalışmanın amacı, 13. yüzyılda yaşamış olan mutasavvıf şairlerden Fahruddîn-i Irâkî'nin, Fars Edebiyatı'nda Dehnâme türünün önemli örnekleri arasında gösterilen Uşşâknâme adlı eserinin tercüme ve incelemesinin yapılmasıdır. Bir giriş ve iki bölümden oluşan çalışmanın giriş kısmında İran ve Türk Edebiyatı'nda Dehnâme konusu ele alınmış, birinci bölümde Fahruddîn-i Irâkî'nin hayatı ve eserleri tanıtılmış; ikinci bölümde Uşşâknâme hakkında genel bilgi verildikten sonra inceleme ve tercüme kısmı sunulmuştur.

Özet (Çeviri)

ÇETİNKAYA, Gökhan, Fahruddîn-i Irâkî's work called as Uşşâknâme (Translation and Analysis), Master Thesis, 2014. The aim of this study is to translate and analyse the mystic poet living in 13.century Fahruddîn-i Irâkî's work called as Uşşâknâme which is shown among the significant examples of Dehnâme in Persian Literature. In this study which consists of one introduction and two chapters, after Dehnâme as a subject in Persian and Turkish Literature was discussed in the introduction part, Fahruddîn-i Irâkî's life and Works was introduced in the first chapter. After general information about Uşşâknâme was given, translation and analysis which is the main aim of our study was submitted in the second chapter.

Benzer Tezler

  1. Fahreddîn-i Irâki divanı'nda kelime ve cümle bilgisi

    Morphology and syntax on the diwan of Fahreddîn-i Irâki

    PELİN SEVAL ÇAĞLAYAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DilbilimAtatürk Üniversitesi

    Fars Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. VEYİS DEĞİRMENÇAY

  2. Fahruddîn-i Irâkî'nin tasavvufî ıstılahları ve Dîvân-ı Kebîr'den şahit beyitler

    Fahruddin-i Iraki's sufi̇sti̇c terms and sample couplets from Dîvân-e Kabîr

    CEYLAN MOLLAMEHMETOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıKırıkkale Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YUSUF ÖZ

  3. Faḫruddîn-i 'İrâḳî Dîvânı'nın tahlili

    Analysis of Faḫruddîn-i 'İrâḳî Divan

    ŞEYHMUS ORKİN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıKırıkkale Üniversitesi

    Fars Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ADNAN KARAİSMAİLOĞLU

    PROF. DR. HİCABİ KIRLANGIÇ

  4. Müeyyidüddîn-i Cendî'nin Nüktetü'l-Aşk adlı mesnevisi

    Başlık çevirisi yok

    KADİR AKBULUT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İBRAHİM KUNT

  5. Fahreddin-i Iraki'nin Lemaat adlı eserinin değerlendirilmesi

    An evaluation of Fahreddin Iraki's work title Lema'at

    ASUMAN ÜNAL ÖZCAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DinAnkara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÖNCEL DEMİRDAŞ