Çeviri öğretimimizde bir yazınsal metin uygulaması 'bir Calvino öyküsünün sorunları'
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 41833
- Danışmanlar: PROF.DR. GÜLIŞIK ALKAÇ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Western Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1995
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İtalyan Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 143
Özet
Özet yok.
Özet (Çeviri)
Özet çevirisi mevcut değil.
Benzer Tezler
- Die Subordinierenden konjunkti onen im Deutschen und IHRE wiedergabe im Türkischen
Başlık çevirisi yok
ADEM ACARLI
- Leistungsmessung und beurteilung im übersetzungsdidaktisch relevanken unterricht
Çeviri eğitimi amaçlı derslerde ölçme ve değerlendirme
ERGÜN SERİNDAĞ
Yüksek Lisans
Almanca
1999
Alman Dili ve EdebiyatıÇukurova ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. H. OSMAN ASLAN
- Übersetzungsprobleme und schwierigkeiten in rechtsbegriffen (Deutsch-Türkisch) und lösungsvarschlöge
Hukuk kavramlarının çevirisinde (Almanca-Türkçe) karşılaşılan sorunlar ve çözüm önerileri
ALİ SAMİ AKSÖZ
Yüksek Lisans
Almanca
1999
Alman Dili ve EdebiyatıÇukurova ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. OSMAN ASLAN
- Çeviri sorunu olarak niteleme ilgeçleri
Modal particles as translations problem
ÖZCAN ERİŞEK
Doktora
Türkçe
1998
Alman Dili ve EdebiyatıMersin ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. VURAL ÜLKÜ
- Çeviri kuramı açısından Nurullah Ataç
Başlık çevirisi yok
ZÜLKÜF AYAZ
Yüksek Lisans
Türkçe
1998
Fransız Dili ve EdebiyatıUludağ ÜniversitesiFransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUSTAFA DURAK