Geri Dön

Çağdaş Çince'nin ek sistemi

Affixation system in Modern Chinese

  1. Tez No: 421532
  2. Yazar: FEYZA UNUDULMAZBAŞ
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. SEMİNE İMGE AZERTÜRK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Erciyes Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Çin Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 108

Özet

Çağdaş Çincenin Ek Sistemi, sözcük köklerinin ya da kök biçimbirimlerin işlevselleşip dilbilgisel anlam kazanmasından ortaya çıkmıştır. Sözcük anlamları tamamen kaybolmuştur ve tamamen dilbilgiselleşmiştir. Dilbilgiselleşmeden doğan yorum farklılıklarından dolayı dilbilimciler arasında ekler terimi bile farklı isimlerle anılmıştır. Bu bağlamda çalışmada farklı terimlere yer verilmiştir. Ayrıca bazı dilbilimcilerin ekler konusuna yapmış oldukları çeşitli tanımlar da bu çalışmada yer almaktadır. Birinci bölümde Çağdaş Çincede sözcük ve biçimbirim kavramları anlatılmış, sözcüğün sözcük olabilmesi için gereken özelliklerden ve biçimbirimin çeşitlerinden bahsedilmiştir. Sözcük; ses ve anlam birleşmesinden oluşan en küçük, cümle oluşturma birimidir; biçimbirim ise ses ve anlam birleşmesinden oluşmuş en küçük sözcük oluşturma birimidir. Bu durum örneklerle anlaşılır hale getirilmiştir. Ayrıca bu bölümde sözcüğün yapısı da incelenmiştir.İkinci bölümde Çağdaş Çincenin Ek Sistemine giriş yapılmış, ek kavramının tanımı ve kapsamı; ek teriminin farklı isimlendirmelerine yer verilmiştir. Bunun yanısıra kökler ve ekler arasındaki farklardan da bahsedilmiş, eklerin görevleri dilbilgisi ve anlam bakımından olmak üzere iki başlık altında toplanmıştır. Üçüncü bölümde ise, eklerin kökeninin genel hatlarıyla ikiye ayrıldığını görüyoruz: diğer dillerden etkilenmeyen kökeni Çinceye dayanan ekler ve diğer dillerden etkilenerek oluşmuş ekler örneklerle açıklanmıştır. Dördüncü bölümde, eklerin çeşitleri ve ekimsiler konuları işlenmiş, ön ekler ve son ekler örnekler verilerek açıklanmıştır. Çalışmada varlığı halen tartışmalı olan iç ek konusu işlenmemiştir. Aynı bölümde eklerin oluşum sürecinde dilbilgiselleşme derecelerindeki farklılıktan dolayı ekimsilerin ortaya çıktığı anlatılmıştır. Ekimsilerin özellikleri de açıklanmış ve ekimsiler ön ekimsiler ve son ekimsiler olmak üzere iki çeşide ayrılmış, örnekler verilmiştir. Neden ekimsi olarak adlandırıldıkları anlatılmıştır. Bu çalışmada sözcüğün yapısından başlanarak, ekler, eklerin kökeni ve özellikleri, ekimsiler incelenmiş; örneklerle birlikte detaylı bir şekilde açıklanmıştır.

Özet (Çeviri)

Affixation System in Modern Chinese developed after the word roots or morphemes became functionalised and gained a grammatical meaning. The words completely lost their meanings and thoroughly grammaticalised. Due to the interpretational diversity arising from grammaticalisation, even the terms for affixes were renamed by linguists. This study, in this regard, includes different terms, as well. Various definitions related to affixes made by some linguists are also included in the study. In the first chapter of the study, the terms word and morpheme in modern Chinese are discussed and the properties of words and the types of morphemes are mentioned. A word, combined with sound and meaning, is the smallest unit of a sentence while a morpheme, the combination of sound and meaning, is the smallest unit of a word. The structure of words is also studied in this chapter.In the second chapter, the affixation system in modern Chinese is introduced; the definition and the extent of the term affix and different terms to be used to name it are studied. Besides, the differences between roots and affixes are mentioned, and the functions of affixes are classified in two groups with reference to grammar and semantics. Chapter three explains that the origin of affixes is divided into roughly two groups: local-originated affixes and loan affixes. These two categories are illustrated in this chapter. In the fourth chapter, the categories of affixes and quasi-affixes are studied and prefixes and suffixes are exemplified. Still controversial, infixes aren't studied in this paper. It is also explained in this chapter that quasi-affixes are formed from the various degrees of grammaticalisation in the process of formation of roots. The properties of quasi-affixes are also mentioned; they are divided into two categories as quasi-prefixes and quasi-suffixes, and examples are given for each category. It is also explained why they are named quasi-affixes.In this study, starting from the structure of words, affixes, the origin of affixes and their properties, and also quasi-affixes are discussed and explained in detail by giving examples.

Benzer Tezler

  1. 汉语后缀'者''家'与土耳其语'-ci'对比研究

    Çincedeki Sonekler 'zhe','jia' İle Türkiye Türkçesindeki '-ci' Ekinin Karşılaştırılması Üzerine Bir Çalışma

    SEMİNE İMGE AZERTÜRK

    Doktora

    Çince

    Çince

    2011

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıXidmen Üniversitesi

    PROF. DR. XİNCHUN SU

  2. Tacitus'un Annales'te beliren tarihçiliği ve humanizmi

    Başlık çevirisi yok

    BEDİA DEMİRİŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1990

    Tarihİstanbul Üniversitesi

    Latin Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. MÜZEHHER ERİM

  3. 论述纳瓦依作品《BEDAYIU'L WASAT》中耶扎菲(偏正组合)的研究

    Ali Şir Nevayi'nin 'Bedayiü'l-Vasat' adlı eserindeki tamlamaların birlikte kullanımı

    MİHRİBAN AYDIN

    Yüksek Lisans

    Çince

    Çince

    2010

    Türk Dili ve EdebiyatıXinjiang Normal University

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. 拜斯尔 (BESIR)

  4. Mir Yakup Duwlatof'un Oyan Kazak isimli eserinin kelime hazinesi bakımından incelenmesi

    This is analysis about word richness the book named as Oyan Kazak which was written by Mir Yakup Duwlatof

    SEVİLAY ARSLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. FERHAT TAMİR

  5. Sarı Uygur Türkçesinin ağızları

    Yellow Uygur Turkish Sub-dialects

    MEİ GUO

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FATMA SEMA ÖZÖNDER