Geri Dön

28/3 numaralı Fransa Atik Ahkam Defterinin transkripsiyon ve değerlendirmesi

28/3 number France Records of Provosions waste transcription and evaluation

  1. Tez No: 425276
  2. Yazar: GÜLNUR KOÇ ÇELİK
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. ALPAY BİZBİRLİK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Tarih, History
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Celal Bayar Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Tarih Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeniçağ Tarihi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 515

Özet

Osmanlı Devleti'nin adalet ve kontrol sistemini yansıtan en önemli arşiv kaynaklarından biri ahkâm defterleridir. Bunlardan tezimizin konusu olan 28/3 Numaralı Fransa Atîk Ahkâm Defteri H. 1099-1113 / M. 1687-1701 tarihlerini kapsamaktadır. Ana kaynağımız olan ahkâm defterindeki hükümlerin analiz edilmesi neticesinde belirlediğimiz dönemin incelenmesi Osmanlı-Fransa siyasal ilişkilerinin daha nesnel algılanması açısından ve Osmanlı Devleti'nin Avrupa ilişkilerinde kendini nerede ve nasıl gördüğünü göstermesi bakımından son derece önemlidir. Bu çalışmanın amacı, belirlenen kronolojik dönemde Osmanlı - Fransa ilişkilerinin arşiv belgeleri ışığında ele alınıp incelenerek siyasi, idari, askeri ögeler etrafında örülen sosyal ve kültürel süreçlerin değerlendirilip bilim dünyasına sunulması olmuştur. Çalışmamızda esas olarak incelemesini yaptığımız defter sayesinde hükümlerin tetkik edilmesi ve ulaştığımız bilgiler neticesinde ilişkilerin hangi alanlarda gerçekleştiğinin tespiti ile kapitülasyonlardan dolayı özellikle ekonomik ilişkilerin boyutları belirlenmeye çalışılmış olup Fransa ile Osmanlı devletleri arasındaki siyasi, ekonomik, kültürel ve güvenlik meseleleri yanında din ve ibadet gibi konularda Osmanlı'nın Fransızlara tutumu, miras meseleleri, korsanlık, borç davaları gibi konulara ait problemlerin çözümlerini içeren hükümler incelenerek, değerlendirilmiştir. Aynı zamanda çalışmamızın konusu ile ilgili literatür ve arşiv belgesi toplanarak“Tüme Varım”metodu ile malzemelerin değerlendirilmesi şeklinde çalışılmıştır. Bu anlamda 17. yüzyılda söz konusu ilişkilerin nasıl seyrettiği, Osmanlı Devleti'nin aynı dönemde dünya siyaseti üzerinde ne tür tesirlerde bulunduğu gibi sorulara belli ölçülerde cevap verebilmek maksatlı belirlediğimiz defterin transkiripsiyon ve değerlendirilmesi yapılmıştır.

Özet (Çeviri)

One of the most important archival sources that reflect the Ottoman Empire and control systems of justice are records of provosions. Of these, which are the subject of this thesis No. 28/3 France Records of Provosions H. 1099-1113 / M. 1687-1701 AD covers the period. Examining the period we determine the main source is the result of the analysis of the provisions of the canon of books Ottoman - France for more objective perception of the political relationship and the Ottoman Empire's European affairs itself and where it is extremely important how in terms of showing what he saw. The aim of this study was determined by the Ottomans in the chronological period - France examined archive documents being considered in the light of the relationship of political, administrative, social and cultural processes are evaluated and military elements have been woven around to be presented to the scientific world. In this study as a basis for examination of the provisions through books we do the investigation and the relationship of information as a result we reached the place in which areas, because of the capitulation is especially studied to determine the size of the economic relations political deadlock between the Ottoman Empire and France, economic, Ottomans in the face of religion and worship besides cultural and security issues' the attitude of the French heritage issues, piracy, examining issues such as the provisions containing the solution of the problems of debt cases are evaluated. It also collected literature and archive documents related to the subject of our study“all the I Am”was tried in the form of materials and methods of evaluation. In this sense, the 17th century is watching how those relations, the Ottoman Empire at the same time in the world to some extent the question as found in what kind of influence on the politics of the book we have determined purpose to respond transkiripsiyon and has been evaluated.

Benzer Tezler

  1. Şekerpancarında (beta vulgaris L.) F2 generasyonunda açılan monogerm tek bitkilerin döl testi

    Progeny test of single monogerm plants segregated in F2 generation of sugar beet (beta vulgaris L.)

    GÖKTEN GÜMÜŞAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    ZiraatAnkara Üniversitesi

    Tarla Bitkileri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CELAL ER

  2. PİSA 2012 okuma becerileri ölçeğinin, uygulama dili doğrultusunda belirlenen ülkeler arasında ölçme değişmezliğinin incelenmesi

    Assessing measurement invariance of Pisa 2012 reading literacy scale among the countries determined in accordance with the language of application

    EDA CEYHAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimAkdeniz Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ GÜÇLÜ ŞEKERCİOĞLU

  3. Mecmûa-i Sultan Ahmed (İnceleme-çeviri yazı metin ve MESTAP'a göre tasnifi-tıpkıbasım)

    Mecmûa-i Sultan Ahmed (Review-translated text and classification according to MESTAP-facsimile)

    MELEK NUREDİNİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NESLİHAN KOÇ KESKİN

  4. Yeni Cami'nin akustik açıdan performans değerlendirmesi

    Evaluation of the acoustical performance of the New Mosque

    EVREN YILDIRIM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Mimarlıkİstanbul Teknik Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SEVTAP YILMAZ DEMİRKALE

  5. Mantar yetiştiriciliğinde plastik örtü kullanmak suretiyle yastık sathında yapılan kısıtlamanın ürüne etkileri üzerinde araştırmalar

    Başlık çevirisi yok

    NİLÜFER İNCE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1986

    ZiraatEge Üniversitesi

    Bahçe Bitkileri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. KAYA BOZTOK