229 numaralı Şer'iye Siciline göre Maraş'ta hayat
Life in Maraş according to Court Records with the number of 229
- Tez No: 437039
- Danışmanlar: PROF. DR. ZİYA KAZICI
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Tarih, History
- Anahtar Kelimeler: Maraş, Şer'iye Sicilleri, Sosyal-Ekonomik ve Dinî Hayat, Maraş, Court Records, Social-Economical-Religious Life
- Yıl: 2016
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Marmara Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İlahiyat Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: İslam Tarihi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 209
Özet
Bilindiği üzere Osmanlı Devleti'nin yıkılıp Türkiye Cumhuriyetinin kurulması ile birlikte harf inkılâbı yapılmıştır. Zaman içerisinde Osmanlı alfabesi ile kayıt altına alınan vesikalardan yeni nesiller istifade etmekte güçlük çektiği gibi birçoğu da okuyamaz hale gelmiştir. Böyle olunca bu vesikaların Latin alfabesine çevrilmesi ihtiyacı doğmuştur.“229 Numaralı Şer'iye Siciline Göre Maraş'ta Hayat”başlığı altında yaptığımız bu tez çalışmamızın amacı, söz konusu defterin günümüz Türkçesine çevrilmesi ve bu defterde yer alan kayıtları değerlendirmek suretiyle Kahramanmaraş'ın sosyal, ekonomik ve dinî hayatına dair bilgiler elde etmektir. Çalışmamız giriş ve iki bölümden meydana gelmiştir. Giriş bölümünde kısaca Maraş'ın tarihinden, Osmanlı'da adliye teşkilâtı ile şer'iye sicillerinin genel özellikleri, muhtevası, önemi ve bu sicillerdeki belge çeşitlerinden bahsedilmiştir. Birinci bölümde defterimizdeki kararlardan yola çıkarak Maraş'ın sosyal, ekonomik ve dinî yönleri ile ele almaya çalıştık. Maraş'ın sosyal yönünü ele alırken toplumun temelini oluşturan aileden, Maraş'ın fizikî yapısından, halkın günlük kullandığı eşya ve elbiseden, Maraş'taki toplum yapısından, Müslim ve Gayrimüslim münasebetlerinden, isim, unvan ve lakaplardan söz edilmiştir. Ekonomik hayatı tahlil ederken de Maraş'taki ekonomik faaliyetleri, Maraş halkının geçim kaynakları, meslekleri ile tereke ve miras konuları ele alınmıştır. Son kısımda ise Maraş'taki dinî hayatta önemli bir yer tutan vakıf müesseselerinin yönetimi, görevlileri, bunların tayinleri ve defterimizde geçen vakıf eserlerinden bahsetmekle yetinilmiştir.
Özet (Çeviri)
After Ottoman Empire has been collapsed and Turkish republic founded, there has been an alphabet revolution. As the time passes, new generations couldn't benefit from the records which have been written with Ottoman alphabet, and new generations weren't able to read these records.Thus, there occurred a need of translations of these records into Latin alphabet. The goals of this thesis work, named as“Life in Maraş According to Court Records with the number of 229”, are translating the language of Court Records into everyday Turkish, and gathering information about social, economic, and religious life in Kahramanmaraş. The thesis is composed of an introduction and two sections. In the introduction part, history of Kahramanmaraş, general specifications and importance of Courts Records in Ottoman Empire, and document types in Court Records are mentioned briefly. In first section, social, economic, and religious life in Maraş are discussed according to Court Records. The social aspect of Maraş is discussed in terms of family types, everyday objects, cloths, population, relationships between Muslims and Non-muslims, names, surnames, and titles. The economic aspect of Maraş is discussed in terms of economic activities, professions and bequests. In the last section, management, staff and staff assignments of Foundations which have an important place in Maraş's religious life have been mentioned.
Benzer Tezler
- 627 numaralı şer'iyye siciline göre Afyonkarahisar'ın sosyal ve ekonomik yapısı (1897-1898)
Social and economic structure of Afyonkarahisar according to court records numbered 627 (1897-1898)
NURCAN BİRDANE
- 606 numaralı Karahisar-ı Sahib şer'iyye sicili
The Karahisar-ı Sahib sancağı şer'iyye sicili with 606 number
MUHİTTİN ÖZAŞKIN
Yüksek Lisans
Türkçe
1998
TarihAfyon Kocatepe ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. MUSTAFA TURAN
- 1205-1207 H. tarihli İstanbul mahkemesine ait olan 60 numaralı Huccet Sicillin transkripsiyonu
Başlık çevirisi yok
EKREM YILMAZ
Yüksek Lisans
Türkçe
1997
TarihSakarya Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. MEVLÜT KOYUNCU
- 239 numaralı Adıyaman kadı sicili (h.1329 ? 1333/m. 1911-1915)1-105. sayfalarının transkripsiyon ve değerlendirilmesi
Translation and evaluation of the pages between 1 and 105 of the 239th (h.1329-1333/ad 1911-1915) adiyaman kadhi register
EMİNE GÖKGEDİK
Yüksek Lisans
Türkçe
2011
TarihKahramanmaraş Sütçü İmam ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. FARUK SÖYLEMEZ