Geri Dön

Peri masallarının yakın dönem fantastik Hollywood sinemasındaki metinlerarası anlatı yapısı

Intertextual narrative structure of fairy tales in latest fantastic Hollywood movies

  1. Tez No: 438224
  2. Yazar: MUSTAFA ALGÜL
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. FATMA OKUMUŞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Sahne ve Görüntü Sanatları, Performing and Visual Arts
  6. Anahtar Kelimeler: Fantastik, Peri Masalları, Anlatı, Hollywood Sineması, Metinlerarasılık, Postmodernizm, Fantastic, Fairy Tales, Narration, Hollywood Movies, Intertextuality, Postmodernism
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Anadolu Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Sinema Televizyon Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 149

Özet

Bu çalışma, yakın dönem Hollywood sinemasında yeniden çekilen peri masalı uyarlamalarındaki anlatı biçeminin nasıl değiştiğini ortaya koymaktadır. Metinlerarası anlatı yöntemleri ve imgelerinin, yeniden uyarlanan peri masallarındaki kullanımı irdelenerek ve farklılaşma sürecindeki etkileri üzerinde durularak yöntemlerin ve imgelerin, nasıl kullanıldığına odaklanılmıştır. Çalışmada öncelikle fantastik, peri masalları, metinlerarasılık, postmodernizm gibi kavramlar açıklanmıştır. Örnekleme alınan filmlerin, uyarlandığı özgün masallar Greimas'ın Anlatı Çizgesi modeline göre çözümlenmiştir. Ardından, örnekleme alınan filmlerde, metinlerarası süreçten geçen anlatıların, olay örgülerini nasıl çeşitlendirdiği, karakterlerin nasıl dönüştüğü ve farklılaşma sürecinde metinlerarası anlatı yöntemlerin ve imgelerin nasıl kullanıldığı saptanmıştır. Çalışmanın sonuç bölümünde, edinilen bilgiler doğrultusunda, yeniden uyarlanan peri masallarında farklılaşan noktaların neler olduğu ve bu farklılaşma sürecine nelerin sebep olduğu üzerine bir değerlendirme yapılmıştır. Böylece, Hollywood sinemasının yakın dönemde peri masalı metinlerini nasıl ele aldığına ilişkin değiniler belirtilmiştir.

Özet (Çeviri)

This paper presents how the narrative structure of the fairy tale adaptations which are re-telling in latest Hollywood movies has changed. The main focus of the paper is on how the intertextual narrative methods are used recently adopted fairy tales movies, which has been done through examining their usage in fairy tales and emphasizing their impacts on the differentiation process. In this paper, primarily some concepts such as fantastic, fairy tales, intertextuality and postmodernizm are explained. Fairy tales adopted to movies from which examplifications are taken have been analyzed according to Greimas' Narrative Graph model. Then, it is determined that how the narratives that go through intertextual process diversify the plots, how characters transform and how intertextual method and images are used in differentiation process in the movies from which examplifications are taken. In the conclusion part, an evaluation about the differentiating points in the re-adopted fairy tales and causes of these differences under the light of the data obtained. Hence, mentions about how Hollywood movies handle the fairy tale narratives recently are stated.

Benzer Tezler

  1. Azerbaycan peri masallarının arketipsel sembolizm bağlamında incelenmesi

    Analysis of Azerbaijani fairy tales in the context of archetypal symbolism

    AYKUT YAŞAR KOTANCI

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Halk Bilimi (Folklor)Ardahan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ERDOĞAN ALTINKAYNAK

  2. Adıyaman yöresi masalları üzerine bir inceleme

    Research on tales in Adıyaman bistrict

    ABDULLAH DOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    Halk Bilimi (Folklor)Cumhuriyet Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ.DR. ŞEREF BOYRAZ

  3. Le pouvoir educatif des contes de Charles Perrault

    Masalların ışığında Charles Perrault'un masallarının eğitimsel gücü

    GÜLŞEN BAŞARA

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2008

    Fransız Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Bölümü

    DOÇ. DR. ESMA İNCE

  4. Charles Perrault masallarının Türkçe çevirilerindeki kültürel unsurların erek odaklı çeviri kuramı açısından incelenmesi

    An analysis of the cultural elements in Turkish translations of Charles Perrault's tales from the perspective of target-oriented translation theory

    ALİYE GENÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Fransız Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. PERİHAN YALÇIN

  5. Sözlü gelenekten modern masala: Çocuk edebiyatinda masal üzerine halkbilimsel bir inceleme

    From oral traditions to modern tale: A folkloric research on tale in children's literature

    BERİVAN CAN EMMEZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Halk Bilimi (Folklor)Ankara Üniversitesi

    Halk Bilimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUHTAR KUTLU