Kelime değişikliklerinin kavramlar dünyasına etkisinin Ömer Seyfettin hikâyeleri örneğinde değerlendirilmesi
The evaluation of word changes' effect on notion world in the example of Ömer Seyfettin stories
- Tez No: 451831
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. ASİYE DUMAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Ömer Seyfettin, Hikâye, Kelime DeğiĢiklikleri, Kavramlar Dünyası, Anlam bilimi
- Yıl: 2016
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 158
Özet
Bu çalışmada Ömer Seyfettin'in söz varlığı bakımından diğer hikâyelerine kıyasla daha fazla nicel veri içeren hikâyelerinin orijinal nüshalarıyla sadeleştirilerek basılan nüshaları, söz varlığı ekseninde karşılaştırılmış, hikâyelerde baskı yılları doğrultusunda değişen kelimeler tespit edilmiş ve bunların kavramlar dünyasındaki etkileri üzerinde durulmuştur. Bu doğrultuda çalışmanın ilk bölümünde araştırmanın problemi, önemi, amacı, sınırlılıkları, varsayımları, araştırma ile ilgili tanımlar ve ilgili araştırmalar ele alınmıştır. Kavramsal çerçevede çalışmanın kuramsal temelini oluşturan anlam bilimi, anlam biliminde kavram ve kavram alanı, kavramlaştırma, anlam biliminde anlam ve anlam alanı, temel anlam, yan anlam, çok anlamlılık, eş anlamlılık, başka anlama geçiş, anlam daralması, anlam genişlemesi, anlam kötüleşmesi ve anlam iyileşmesi üzerinde durulmuştur. Çalışmada tarama modeli temel alınmış, araştırma yöntemi olarak da olayların, varlıkların, objelerin ne olduğunu betimlemeye, açıklamaya çalışan betimleme yöntemi kullanılmıştır. Yapılan araştırmayla ilgili gerekli dokümanlar belirlendikten sonra konuyla ilgili en çok veri içeren on hikâye söz varlığı bakımından incelenmiştir. Bu inceleme, her bir karşılaştırmalı baskıda bulunan veya bulunmayan unsurları belirtecek şekilde yapılmıştır. Sonuç bölümünde ise bulgular, tartışma yöntemi kullanılarak yorumlanmıştır. Ömer Seyfettin hikâyelerinde yapılan değişikliklerin sadece yabancı asıllı kelime ve tamlamalarla sınırlı kalmadığı, Türkçe asıllı kelimelerin de değiştirildiği tespit edilmiştir. Hikâyelerde kelime değişiklikleri dışında bağlaç, edat, ek ve noktalama işaretlerinde de gereksiz değişiklikler yapıldığı belirlenmiştir. Sonuç olarak hikâyelerde kelime düzeyinde yapılan değişiklikler, metnin işaret etmeyi amaçladığı kavram alanını daraltmak yahut değiştirmek suretiyle metne zarar vermiştir.
Özet (Çeviri)
In this study, in the way of Omer Seyfettin's vocabulary, orijinal stories in which contains more quantitive data according to the other stories, are compared with the original stories in the axis of vocabulary. In the stories the changed words in line with edition years are confirmed and ıt's dwelled on these' effect of the notion world. Words that is changed day by day is identified and also is dwelled on the effects of these' Notion world. In this direction, in the first part of thes tudy, the survey's problem, importance, aim, limitedness, hypothesis and definitions about the study are tackled. In notional framework, it is dwelled on semantics, semantic. Notion and notional field, conceptualization, semantic meaning and semantic field, central meaning, connotation, polysemy, synonymy, semantic changes and theser eason, move to another meaning, semantic restriction, semantic extension, semantic worsening, semantic healing, which form this study's general frame. In this thesis scanning model is used as the Omer Seyfettin stories are analyzed. Descriptive method is used as an investigation method that tries to clarify and describe what's the events 'entities' and 'objects'. After specifying the document's which are related to the thesis, ten stories in which include the most input are identified, are analzyed according to vocabulary. This study is done with available and unavailable factors in compared edition. In conclusion part, the findings are interpreted by using discussion method. The changes in Omer Seyfettin stories are identified not only different languages' words and nounphrases but also it is identified that Turkish words are changed. Except of word changes, it is also identified that conjuctions, particals, appendix and punctuations are changed in these stories. Consequently, the changes done in words, spoil the text as it restrict and change the conceptional field. Key Words : Omer Seyfettin stories, Word Changes, Notions World and Semantics.
Benzer Tezler
- Türk dilinde ışık ve ateş kavramı (VII. – XIV. yüzyıl)
The concepts of light and fire in Turkic language (VII-XIVth centuries)
DUYGU YAVUZ ÖZ
Doktora
Türkçe
2017
DilbilimSakarya ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ZİKRİ TURAN
PROF. DR. VAHİT TÜRK
- EFL teachers' evaluations of the English coursebooks used in primary schools
İngilizce öğretmenlerinin ilkokulda kullanılan İngilizce ders kitaplarına yönelik değerlendirmeleri
ŞERİFE ÇARKI
Yüksek Lisans
İngilizce
2024
Eğitim ve ÖğretimBurdur Mehmet Akif Ersoy ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ALİ KARAKAŞ
- Kitle medyaları ve sanat
Art and mass media
MUKADDER ÇAĞLAR
Sanatta Yeterlik
Türkçe
1998
Güzel SanatlarDokuz Eylül ÜniversitesiResim Ana Sanat Dalı
PROF. DR. ADEM GENÇ
- Vergi incelemesinde mükellef hakları
Taxpayer rights in tax audits
MUSTAFA AYDOĞAR
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
MaliyeEskişehir Osmangazi ÜniversitesiMaliye Ana Bilim Dalı
PROF. DR. EMRAH FERHATOĞLU