Geri Dön

Asım Tarihi'nin transkripsiyonu ve değerlendirilmesi (2. cilt)

Transcription and evaluation of the History of Asım (Volume II)

  1. Tez No: 454348
  2. Yazar: BUŞRA KIDAK
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. İSMAİL KIVRIM
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Tarih, History
  6. Anahtar Kelimeler: Osmanlıca, Transkripsiyon, Mütercim Âsım, Âsım Tarihi, III. Selim, II. Mahmut, Ottoman Text, Transcription, Mütercim Âsım, History of Âsım, III. Selim, II. Mahmut
  7. Yıl: 2017
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gaziantep Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Tarih Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 288

Özet

Tarihin herhangi bir dönemine ilgi duyanlar için, o döneme ait kaynakları yazıldığı dilde okuyup anlayabilmek, elbette ki çok önemlidir. Bir tarihi eseri kendi yazıldığı dilde okumak,hem olayları daha iyi kavrayabilmeye hem de yazarının dil bilgisive dili kullanma uslûbu hakkında,bilgi sahibi olmaya sebep olacaktır. Elimizdeki çalışma 1755–1819 tarihleri arasında yaşayan Mütercim Âsım'ın, XIX. yy başı Osmanlı siyasi-sosyal olaylarını konu alarak Osmanlıca kaleme aldığı Âsım Tarihi adlı matbu eserinin transkripsiyonudur.Tezimizin değerlendirme bölümünde eserin belli başlı bazı konuları günümüz Türkçesi ile açıklanmaya çalışılmıştır. Çalışmamız incelendiğinde eserin konu aldığı tarihi dönemle ilgili bilgilere sahip olmakla kalmayıp, eser sahibinin siyasi ve sosyal olaylar ile ilgili kişisel görüşlerive hayatından kesitler de görülebilecektir. Aynı zamanda Âsım'ın kullanmış olduğu zengin vegösterişlerle süslü Arapça, Farsça kelimeler ile ağır ve ağdalı anlatım tarzı da farkedilecektir.

Özet (Çeviri)

It is crucially important for those who are interested in any historicâl period to be able to read and understand historicâl works in their own language. Reading historicâl works in their own language will allow to better comprehend of the historicâl period and provide an opportunity to understand both using of grammar and writing style. The study at hand is based on the transcription of printed work of History of Âsım which is written in Ottoman Language. History of Âsım penned by Mütercim Âsım, who lived between 1755–1819, takes subject of politics-social history of early 19th century of Ottoman Empire. I have tried to analyse the main political, social and cultural aspect ofHistory of Âsım in the last chapter. This thesis does not only take subject with historicâl periods, but also provides a variety of information in which these are writers' autobiography, political view of writer and the Ottoman social life in the 19th century. Morever, it will be realized that Mütercim Âsim uses fashionable and wealthy Persian and Arabic words in his work and that makes his work viscous and hard to understand.

Benzer Tezler

  1. Asım Tarihi'nin transkripsiyon ve değerlendirilmesi (1. cilt)

    Transcription and evaluation of volume one of the History of Asım

    ÖMER SAİT TÜRKMEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    TarihGaziantep Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İSMAİL KIVRIM

  2. Necip Asım (Yazıksız) Bey'in tarihçi kişiliği ve 'Türk Tarihi' adlı eserinin incelenmesi

    Necip Asım Bey's historical personality and the examination of the work named 'Türk Tarihi'

    MAHİR SERKAN MACİT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    BiyografiSelçuk Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. YAŞAR BEDİRHAN

  3. Dildar-i Şemsi

    Başlık çevirisi yok

    YUSUF KABAKCI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    DinUludağ Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ.DR. ASIM YEDİYILDIZ

  4. Necip Asım Yazıksız 'Türk Tarihi ' adlı eserinin transkripsiyon ve değerlendirmesi

    The transcription and evaluation of 'Türk Tari̇hi̇ ' By Neci̇p Asim Yazıksız

    MURATHAN MEZGİTLİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    TarihErciyes Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ERHAN YOSKA

  5. İzmir Millî Kütüphanesi 2027 no'lu Mecmua-i Şuğul'ün incelenmesi

    An examination on the manuscript book Mecmua-i Shugul in İzmir National Library numbered 2027

    BETÜL GÜNEŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    MüzikAnkara Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ZÜLFİKAR GÜNGÖR

    YRD. DOÇ. DR. RECEP USLU