Geri Dön

Ahmed bin Bâlî – Mecma‛ü'l – Mücerrebât (Giriş-inceleme [söz varlığı]-metin-dizin [166b-232a varaklar arası]-sözlük)

Ahmed bin Bâlî – Mecma‛ü'l – Mücerrebât (introduction-analysis[vocabulary]-text-index [166b-232a leaves]-glossory)

  1. Tez No: 461303
  2. Yazar: MURAT MURATOĞLU
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. ULUHAN ÖZALAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2017
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Abant İzzet Baysal Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 624

Özet

Yüksek lisans tezi olarak hazırlanan bu çalışma "Ahmed Bin Bâlî'nin Mecma‛ü'l – Mücerrebât adlı eseri [166b-232b Varaklar Arası] ele alınmıştır. Çalışma, giriş, inceleme (söz varlığı)-dizin, metin ve sözlük bölümlerinden oluşmaktadır. Giriş bölümünde Eski Oğuz Türkçesinin gelişimine kısaca değinildikten sonra 16. yüzyılda yazılmış tıp metinlerinden bahsedilmiş ve çalışmanın konusu, kapsamı, amacı ve yöntemi ele alınmıştır. İnceleme bölümünde eser söz varlığı açısından incelenmiş ve eserde bulunan madde başı sözcükler; konularına göre adlar, konularına göre fiiller ve dilbilgisi ögeleri olmak üzere 3 ana başlıkta ele alınmıştır. Yapılan bu tasniflerle eserin söz varlığı ortaya konmuştur. Madde başı kelimelerin ait oldukları dil, metinde kullanım sayıları ve geçmiş oldukları satırlar verilerek dizini hazırlanmış, sözcüklerin hangi işletim eklerini aldıkları gösterilmiştir. Metin bölümünde Mecma‛ü'l – Mücerrebât adlı eserin 166b-232a varakları çeviryazı ile Arap harflerinden Latin harflerine aktarılmış, eserin her varak ve satırı numaralandırılarak yazıya geçirilmiştir.Sözlük bölümünde eserin gramatikal dizini ve sözcüklerin metin bağlamından hareketle anlamları verilmiş, metinde kaç kez geçtikleri gösterilmiştir.

Özet (Çeviri)

The study prepared as a master thesis focuses on the work named Mecma‛ü'l – Mücerrebât by Ahmed Bin Bâlî between leaves 166b-232b. The study consist of introduction, analysis (vocabulary)- index, text and glossary.In the introduction, after a glance at the development process of Old Oghuz Turkish, the medical texts written in 16th century are explained, ant the topic, content, aim and method of the study were stressed. In the analysis section, the work has been examined in terms of vocabulary and the main entries are classified under three titles as nouns, verbs and grammatical elements. With these classification the vocabulary structure of the text has been put forward. The index of the study has been prepared with occurrence frequency, and if they are borrowed the source language has been given. The inflectional suffixes have also been shown. In the text section, the leaves between 166b-232b have been transcribed and each line and leaf have been numbered. In the glossary section, the grammatical index and context based meanings of the vocabulary have been given and the occurrence frequency have been shown.

Benzer Tezler

  1. Ahmed bin Bâlî – Mecma‛ü'l-Mücerrebât (Giriş-inceleme [ses bilgisi]-metin-dizin [1-115. varaklar arası]-sözlük)Birinci cilt

    Ahmed bi̇n Bâlî – Mecma‛ü'l-Mücerrebât (Introduction-analysis-[phoneti̇c]-text-grammatical index [between 1st-115th leaves]-dictionary)

    NUŞİN SUNAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıAbant İzzet Baysal Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ŞABAN DOĞAN

  2. Ahmed bin Bâlî – Mecma‛ü'l – Mücerrebât (Giriş-inceleme [şekil bilgisi]-metin-dizinler [116-166. varaklar arası]-sözlük)

    Ahmed bin Bâlî – Mecma‛ü'l – Mücerrebât (Introduction-analysis [morphology]-text-indexes [from 116 to 166]-dictionary)

    DURSUN KARTAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıAbant İzzet Baysal Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ŞABAN DOĞAN

  3. Tarih-i Burhaneddin-i Belhi (Lady Sheil'in anıları)

    History of Burhaneddin-i Belhi (Memories of Lady Sheil)

    NİHAL ÇANKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Fars Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET KANAR

  4. Eski Anadolu Türkçesi dönemine ait satır arası bir Kuran tercümesi üzerine dil incelemesi / Giriş-inceleme-metin-sözlük / 1b-63b

    A language analysis on an interlinear translation of the Quran in the old Anatolian Turkish period / Introduction-language analysis-text-index / 1b-63b

    EDİBE KÜBRA YILMAZ TÜRE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Dilbilimİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AHMET NAİM ÇİÇEKLER

  5. Türkiye'de bal sektörünün mevcut durum değerlendirilmesi ve tüketici eğilimleri

    Assessment of current situation in Turkey's honey industry and consumer trends

    AHMET COŞKUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    ZiraatNamık Kemal Üniversitesi

    Tarım Ekonomisi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ BURÇİN BAŞARAN