Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde duygu durumu bildiren ifadelerin öğrenilme düzeyleri
Levels of learned of expressions indicating emotions in teaching Turkish as a foreign language
- Tez No: 486002
- Danışmanlar: DOÇ. DR. İHSAN KALENDEROĞLU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2017
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Sosyal Bilgiler ve Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 195
Özet
Duygular bireyin hayatının ayrılmaz parçasını oluşturan içsel rehberlerdir. Dil iç dünyamızı dışarıya yansıtan temel aracımızdır. Her dilde bireylerin öznel yaşantısını oluşturan duygularını aktarabileceği duygu ifadeleri vardır. Bu araştırmada, Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen orta (B1-B2) seviyedeki öğrencilerin duygu durumu bildiren ifadeleri öğrenme düzeyini tespit etmek ve yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde yararlanılan bazı öğretim setlerinde duygu durumu bildiren ifadelerin kullanım sıklığını incelemek amaçlanmıştır. Bu doğrultuda çalışmada nicel ve nitel araştırma deseninin birlikte kullanıldığı karma desen oluşturulmuştur. Araştırmada öğrencilerin duygu durumu ifadeleri öğrenme düzeyini tespit etmek amacıyla boşluk doldurma, diyaloglu metin ve görsel metin soru tiplerinden oluşan çoktan seçmeli bir başarı testi geliştirilmiştir. Başarı testi Gazi Üniversitesi Türkçe Öğrenim Araştırma ve Uygulama Merkezinde [TÖMER] öğrenim gören B1-B2 düzeyindeki 82 öğrenciye uygulanmıştır. Araştırma sonunda B2 seviyesindeki öğrencilerin genel başarı düzeyinin B1 seviyesindeki öğrencilerin başarı düzeyinden daha yüksek olduğu tespit edilmiştir. Ayrıca Yedi İklim Türkçe, Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe, İstanbul Yabancılar İçin Türkçe ve Gazi Üniversitesi Yabancılar İçin Türkçe öğretim setlerinin incelenmesi neticesinde en fazla yer verilen duygu durumlarının sırasıyla üzüntü, beğeni ve mutluluk olduğu ortaya çıkmıştır. Araştırmada duygu durumunu bildiren dil araçlarının (ünlem, atasözleri, ikilemeler, deyimler, birleşikler ve kalıp sözler) yeterli düzeyde öğrenilmesinin yabancı uyruklu öğrencilerin iletişimsel ve kültürel yeterliğini geliştireceği düşünülmüştür. Aynı zamanda duygu bildiriminde dilimizin zenginliğini yansıtan bu yapılara ders kitaplarında daha fazla yer verilmesi ve yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde kültürel içerikli bu yapılardan mutlaka yararlanılması gerektiği belirtilmiştir.
Özet (Çeviri)
Emotions are internal guides forming the inseparable part of an individual's life. Language is the tool that reflects our inner world to outside. In every language there are expressions of emotion that can convey the feelings that constitute the subjective life of the individual. In this study, it was aimed to determine the perception level of the emotional state of the students who are learning Turkish as a foreign language (B1-B2) and to examine the frequency of expressing used for emotional state in some teaching as a foreign sets. In this direction, a mixed pattern of quantitative and qualitative research design was formed (crated). A multiple-choice achievement test consisting of space filling, dialogue text and visual text question types was developed to determine the level of learning of students' emotional state expressions in the study. The achievement test 82 students in B1-B2 level studying at Gazi University Turkish Learning Research and Application Center [TÖMER] have been applied. As a result of the research, it was determined that the general achievement level of the students at the B2 level was higher than the achievement level of the B1 level students. Also by using the Yedi İklim Turkish, Yeni Hitit Turkish Textbook For Foreigners, Istanbul Turkish Textbook For Foreigners and Gazi University Turkish Language For Foreigners sets, established that the most frequently used emotions in order of sadness, appreciation and happiness. It is thought that using language tools (exclamation, proverbs, reduplications, idioms, associations and phrases) that informs the emotional state in the research will improve the communicative and cultural competence of foreign students. At the same time, it is emphasized that these structured textbooks that reflect the richness of our language are given more space and that these structures must be utilized in teaching Turkish as a foreign language.
Benzer Tezler
- Çince ve Türkçede isimlerin biçimbilimsel karşılaştırılması
A morphological comparative study of Chinese and Turkish nouns
LIJIANA MA
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
DilbilimDokuz Eylül ÜniversitesiYabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. LEYLA HARPUTLU
- Türkçenin yabancılara öğretiminde tartışılmayan ana kavramlar
Başlık çevirisi yok
MEHMET HADİ BENHÜR
Doktora
Türkçe
2002
Eğitim ve ÖğretimGazi ÜniversitesiTürkçenin Eğitimi ve Öğretimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. İSMET CEMİLOĞLU
- Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde duygu durumlarını yansıtan kısa filmlerin oluşturulması ve öğrenci başarısına etkisi
Production of short films which reflect mental states of emotion in the education of Turkish as a foreign language and its effection the student's success
ŞEYDA YEŞİLYURT
Doktora
Türkçe
2016
Eğitim ve ÖğretimGazi ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. YAŞAR AYDEMİR
- Yurt dışında öğrenim gören öğrencilere uygulanan Türk dili öğretimi
Başlık çevirisi yok
ÇETİN BAYTEKİN
- Yedi İklim B1 ve B2 Türkçe öğretim ders kitaplarında isim tamlamalarının kullanımı
Use of noun phrases in 'Yedi İklim' B1 and B2 Turkish teaching textbooks
SAİT KARAKUŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Eğitim ve ÖğretimYıldız Teknik ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HASAN MESUT MERAL