Geri Dön

Türkçe öğrenen yabancıların izledikleri dizi filmlerde deyimlerin kullanılma sıklığı

Frequency of using idioms in serial films the foreigners learning Turkish watch

  1. Tez No: 516446
  2. Yazar: KÜBRA KIZILDAĞ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. BEKİR İNCE
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Sakarya Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 150

Özet

Yabancı dil öğretimi geçmişten günümüze güncelliğini koruyan konulardan biridir. Teknolojinin gelişmesiyle kültürler arası etkileşim artmış ve dil öğrenmenin sebepleri de farklılaşmıştır. Türk dizileri dil öğrenmenin hem bir amacı hem de aracı olarak çift yönlü bir görev edinmiştir. Günümüzde dil öğrenmek isteyen kişiler, diziler aracılığıyla dili gerçeğe en yakın şekliyle izleyebilmektedirler. Bu çalışmada televizyon dizileri çalışma alanı olarak belirlenmiş ve dizilerde yer alan deyimlerin saptanması ve sıklıklarının belirlenmesi çalışmanın amacını oluşturmuştur. Çalışmada yabancı dil öğretimiyle ilgili genel bir çerçeve çizilmiş, çalışmanın odak noktası olan deyimler ve televizyon dizileri kültür kavramıyla ilişkileri kapsamında incelenmiştir. Alanyazında hazırlanmış diğer çalışmaların da sunulduğu bölümlerden sonra derlem ve sıklık konularında kısa tanımlamalar yapılmıştır. Çalışmanın evrenini Türkçe öğrenen yabancı öğrenciler oluştururken çalışmanın örneklemini Sakarya Üniversitesi Türk Dili Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi'nde, 2017- 2018 Eğitim- Öğretim döneminde öğrenim gören B1 düzeyindeki 179 öğrenci oluşturmuştur. Öğrencilerin en çok izlediği beş dizi anket yoluyla tespit edilmiştir. Tespit edilen dizilerden oluşan bölümler incelenerek deyimler saptanmış ve listelenerek deyimlerin sıklıkları çıkarılmıştır. Elde edilen sonuçlardan hareketle en sık kullanılan ellişer deyim tablolar halinde çalışmada yer alırken dizilerde yer alan diğer deyimler ekte sunulmuştur. Bu çalışma ile Türk dizilerinin yabancı öğrenciler tarafından sıklıkla izlendiği, dizilerin deyim varlığı açısından zengin birer kaynak olduğu sonucuna ulaşılmıştır.

Özet (Çeviri)

Teaching foreign language is one of the subjects maintaining its currency from past to present. Cross-cultural interaction has increased and besides, reasons for language learning has also differentiated with the development of technology. Turkish serials have undertaken language learning as a bidirectional duty both as an objective and medium. People who want to learn a language today, are able to follow a language in the most realistic form through serials. In this study, television serials are designated as the field of study and determining the idioms in the serials and finding out their frequencies have constituted the objective of the study. In the study, a general framework relevant to foreign language teaching is drawn, and idioms and television serials which are the focal point of the study are examined within the scope of their relations with culture concept. Following the sections where other studies prepared in the literature are presented, brief descriptions on compiling and frequencies are made. While foreign students learning Turkish were constituting the target population of the study, 179 students at B1 level studying at Sakarya University Turkish Language Teaching, Application and Research Center in the Education period of 2017- 2018 have constituted the sample of the study. Five serials which are the most watched among the students are determined by a survey. Episodes of the determined serials are reviewed, and idioms are determined and listed, and frequencies of idioms are found out. Starting from the results obtained, the most frequently used fifty idioms in each serial are included in the study in tables while the other idioms used in the serials are submitted in the attachment. By this study, it is concluded that Turkish serials are frequently watched by the foreign students and that serials are rich resources in terms of existence of idioms.

Benzer Tezler

  1. Yapılandırmacı öğrenme yaklaşımının öğrenenlerin problem çözme becerilerine, bilişötesi farkındalık ve derse yönelik tutum düzeylerine etkisi ile öğrenme sürecine katkıları

    The effects of constructivist learning approach on learners' problem solving skills, metacognitive awareness, and attitudes towards the course, and contributions to learning process

    BÜNYAMİN YURDAKUL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2004

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÖZCAN DEMİREL

  2. Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen çocuk grupları için hazırlanmış hikâye kitaplarının kalıp sözler açısından değerlendirilmesi: Yunus Emre Enstitüsü Çocuk Hikâyeleri Dizisi örneği (A1-A2)

    Review of storybooks prepared for groups of children who are learning Turkish as a foreign language in terms of phrasal expressions: Example of the Yunus Emre Institute Children's Stories Series (A1-A2)

    DİLARA KESKİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimBaşkent Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDURRAHMAN GÜZEL

  3. Türkçe öğrenen yabancıların akıcı okuma becerilerinin gelişiminde akıcılık geliştirme dersinin etkisi

    The effect of fluency development lesson on the development of fluent reading skills of foreign Turkish language learners

    FATİH ARSLAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YILMAZ YEŞİL

  4. Türkçe öğrenen yabancıların yazılı anlatım çalışmalarının çözümlenmesi

    The analysis of the writing mistakes of foreigners learning turkish

    AYŞİN ÖNDER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DilbilimDokuz Eylül Üniversitesi

    Genel Dilbilim Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. FUNDA UZDU YILDIZ

  5. Türkçe öğrenen yabancıların yazılı anlatım yanlışlarının dilbilgisi açısından değerlendirilmesi

    The Evaluation of the composition mistakes from the aspect of grammar of the foreign students learning Turkish

    SERGÜL ERSOY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Eğitim ve ÖğretimAnkara Üniversitesi

    Türkçenin Eğitimi ve Öğretimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. DOĞAN AKSAN