Geri Dön

Kitābu Aşūrāʼ fī-Aḥvāli Hasan ve Hüseyin (Dil özellikleri- metin-dizin)

Kitabu Aşūraʼ fī-Aḥvali Hasan ve Hüseyin Grammar-text-index)

  1. Tez No: 522437
  2. Yazar: ÖZGE ÇAĞLAMA
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. CAHİT BAŞDAŞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 405

Özet

XIII. yüzyılda büyük gruplar halinde Anadolu'ya göç ederek Anadolu'yu bir Oğuz yurdu haline getiren Türk grupları bu topraklarda gelişen yeni bir yazı dili oluşturmuştur. Oğuzca temelli bu yazı dili Eski Anadolu Türkçesi olarak adlandırılmaktadır. Türklerin Anadolu'da İslâmiyeti kabul etmeleriyle birlikte bu coğrafyada verilen ilk eserler dinî konularda yazılmış tercüme ve uyarlama metinleri olmuştur. Bu eserler dönemin düşünce yapısını ve söz varlığını kavrayabilmek için oldukça önemlidir XV. yüzyıldan sonra ise; Eski Anadolu Türkçesi etkili bir yazı diline dönüşerek Osmanlı Türkçesi'nin temelini oluşturmuştur. Bu yüksek lisans tez çalışmasında incelenecek olan ''Kitābu Āşūrāʼ fī-Aḥvāli Ḥasan ve Ḥüseyin''adlı metin Eski Anadolu Türkçesi'nden Osmanlı Türkçesi'ne geçiş döneminin bir ürünüdür. Koç Üniversitesi Suna Kıraç Kütüphanesi'nde ''MS 146; No, 86'' demirbaş numarası ile kayıtlıdır. Müellifi, müstensihi ve telif - istinsah tarihi belli değildir. Harekeli nesih ile yazılan bu metnin öncelikle çeviri yazı alfabesine aktarımı gerçekleştirilmiştir. Yazım özellikleri, dil özellikleri ve dizin çalışması yapılmıştır.''Maktel türü'' ve edebiyatımızdaki yeri hakkında bilgi verilmiştir.''Sonuç'' ve ''Kaynakça'' bölümü hazırlanmıştır. Tezin en sonunda ise orijinal metnin kopyaları yer alır. Daha önce dil özellikleri, imlâsı ve söz varlığı incelenmemiş olan bu metnin Eski Anadolu Türkçesi ve Osmanlı Türkçesi çalışmalarına katkı sağlayacağı düşünülmektedir. Anahtar Kelimeler : Türk Dili, Osmanlı Türkçesi, Maktel, Kitābu Āşūrāʼ, Ḥasan ve Ḥüseyin, Kerbala

Özet (Çeviri)

The Turks who migrated to Anatolia with large group of people in XIII. century and turned Anatolia into an Oghuz country, created a new writing language in here. This writing language which is based to Oghuz dialect called as Old Anatolian Language. With the acceptance of Islam by the Turks in Anatolia, the first writings which are written in this environment are translations and adapted texts written on religious subjects.These writing sare very important to understand the way of thought and vocabulary of this period. After XV. century, Old Anatolian Turkish turned into an effective writing language and formed the basis of Ottoman Turkish. The text ''Kitābu Āşūrāʼ fī-Aḥvāli Ḥasan ve Ḥüseyin'', which will be studied in this master's thesis, is a work of the transition period from Old Anatolian Turkish to Ottoman Turkish. It is registered with 'MS 146; no 86' fixe dasset number in Suna Kıraç Library of Koç University. The writer, copyist and copying date of the work are not known. At first, this text which is written with vowel point naskh, was transcribed. Orthographic features and language features were examined and indexed. Information about“the type of the maktel”and its place in our literature were given. The section of 'conclusion' and 'bibliography' were prepared. At the end of the thesis, we put a copy of the original text. It is thought that this text, which has not been examined before, will contribute to the studies of Old Anatolian Turkish and Ottoman Turkish. KeyWords : Turkish Language,OttomanTurkish, Maqtal, Kitābu Āşūrā, Ḥassan and Ḥussain, Karbala

Benzer Tezler

  1. Kitâbü fî Mârifeti'i-Engâm ve'l-Hünûk ve't-Tarâb fi'l-İsnâ 'Aşar ve's-Sitte isimli anonim mûsikî eseri (Metin İnceleme)

    Başlık çevirisi yok

    SÜMEYYE TORUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    MüzikCumhuriyet Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MEHMET TIRAŞCI

  2. Kitābu Gülistān Bi't-Türkî'de niteleme sıfatları

    Qualifying adjectives in Kitāb Gulistān Bi't-Turkī

    AHMET KÜÇÜKAKYÜZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimAnkara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. YAŞAR TOKAY

  3. Kitâbu İmâniyye (metin-gramer-sözlük)

    Kitâbu İmâniyye (text-grammar-dictionary)

    MURAT GÖK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    DilbilimErciyes Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA ARGUNŞAH

  4. Kitâbü'l-İdrâk li Lisâni'l-Etrâk örnekleminde adlara sözcükbilimsel bir çözümleme

    A Lexical analysis to noun in paradigm Kitâbü'l-İdrâk li Lisâni'l-Etrâk

    AYŞE BERİL KARA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYSU ATA

  5. Kitabu'l-Cem'de Farabi'nin Eflatun ve Aristo'yu uzlaştırması

    Farabi's reconciliation of Plato and Aristoteles on the Kitab al-Jam

    EYÜP ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    DinAnkara Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HAYRANİ ALTINTAŞ