Geri Dön

Rus göçmen edebiyatında nesir (1920-1990)

Prose in Russian immigrant literature (1920-1990)

  1. Tez No: 526593
  2. Yazar: NURAY DÖNMEZ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. AYLA KAŞOĞLU
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Western Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Rus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 436

Özet

Yirminci yüzyıl Rusya tarihinde, önemli sosyolojik, kültürel, sanatsal ve ekonomik değişimler yaşanmıştır. Bu değişimlerin yaşandığı en önemli dönemlerden biri de Lenin dönemidir. Kendi ideolojik görüşlerini tüm halka kabul ettirmeye çalışan ve Rusya sınırları içerisinde yaşayan herkesi devrime yönelten V.İ. Lenin, baskıcı tutumuyla edebiyat dünyasını da etkiler. Bu nedenle I. Dünya Savaşı sırasında Rusya'da yaşanan Ekim Devrimi'ni ve baskıyı kabullenemeyen yazarlar, yurt dışına göç etmeye başlar. Sonraki yıllarda ise Rusya'nın II. Dünya Savaşı'na katılmasıyla savaş yıllarında ve savaş bitiminde yaşanan, 1940-1960'lı yılları içine alan ikinci göç dalgası gerçekleşir. N. Kruşçev dönemi yönetiminden memnun kalmayan sanatçıların 1960'lı yıllardan itibaren ülkeyi terk edişleri ise üçüncü göç dalgası olarak ifade edilir. Rus Göçmen Edebiyatı, ülkenin maruz kaldığı baskılara dayanamayıp göç eden yazarların eserleriyle oluşmaya başlar. Göç eden yazarlar, yaratıcılıklarını sergiledikleri eserleriyle ve özgürce ifade edebildikleri düşünceleriyle gittikleri ülkelerde yazılı ve sözlü bir edebiyat yaratırlar. Tezimizin amacı, Rusların tüm dünya üzerinde iz bırakan göç hareketlerinin bir sonucu olarak ortaya çıkan Rus Göçmen Edebiyatını incelemek ve bu göçün Rus edebiyat eserlerine nasıl yansıdığını ortaya koymaktır. Bu çalışma, ülkemizde bugüne kadar kapsamlı bir araştırmanın yapılmadığı Rus Göçmen Edebiyatının ve göçmen edebiyatında önem arz eden tarihsel ve siyasi olayların anlatımı, göçmen yazarların ve eserlerinin tanıtımı açısından önemlidir. Bilim Kodu : 31324 Anahtar Kelimeler : Rus Edebiyatı, göç, göçmen yazar, nesir, göç dalgası Sayfa Adedi : 423 Danışman : Prof. Dr. Ayla KAŞOĞLU

Özet (Çeviri)

In the twentieth century, Russia has undergone substantial sociological, cultural, artistic and economic changes. One of the most important periods of change is the era of Lenin. Vladimir I. Lenin, the leader of the Russian revolution had a strong influence also on the literary world, trying to impose his ideology on all the people in his oppressive regime. During the First World War, the writers, who did not approve of the October Revolution and did not want to accept the oppressions, started to leave the country and sought asylum elsewhere. Later, a second immigration wave took place, comprising the years 1940-1960, the period starting with Russia's entering the Second World War, through the end of the war. Following this period, from 1960s till 1990s, immigration of the writers who are displeased with Nicolai Khrushchev's policies, starting with the 1960s is defined as the third immigration wave. Russian immigrant literature has started with the works of these writers, who had to leave their countries because of the oppressions their country had faced with. These immigrant writers created an oral and written literature freely expressing their thoughts and manifesting their creativities in the countries they went. The aim of this thesis is to investigate the Russian Immigrant Literature brought into existence by the Russian immigration movements deeply influencing our world, and put forward to which extent immigration is reflected in these writers' works. This study is important for the presentation of Russian Immigrant Literature and influential historical and political events as took places in this literature, and for the introduction of immigrant writers and their works, which have not been studied comprehensively before in our country. Science Code : 31324 Key Words : Russian Literature, immigration, immigrant writer, prose, immigration wave Page Number : 423 Supervisor : Prof. Dr. Ayla KASOGLU

Benzer Tezler

  1. Rus göçmen edebiyatında İstanbul imgesi (1917 - 1940)

    The image of Istanbul in Russian emigre literature (1917 - 1940)

    ERDEM ERİNÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Batı Dilleri ve EdebiyatıErciyes Üniversitesi

    Rus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SEVİNÇ ÜÇGÜL

  2. Русская литература xx века в турецких переводах

    Türkçe çevirilerde 20. yy. Rus edebiyatı

    GÜNAY EMRE

    Yüksek Lisans

    Rusça

    Rusça

    2016

    Batı Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Rus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İLDAR YUNUSOV

  3. Sembolizm bağlamında K.D. Balmont'un şiirlerinin çözümlenmesi

    Analysis of K.D. Balmont's poems within the context of symbolism

    MESUDE SAĞIROĞLU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Batı Dilleri ve EdebiyatıAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Rus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. E. ZEYNEP GÜNAL

  4. Almanca yazan Türklerde metinlerarasılık

    Intertextualitat bei den Deutschschreibenden Türkischen autorinnen

    TEVFİK EKİZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2002

    Alman Dili ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. GÖRSEL AYTAÇ

  5. Mimarlık ve edebiyat ilişkisinde zaman-mekan: Ahmet Hamdi Tanpınar'ın Beş Şehir eseri üzerinden bir değerlendirme

    Time-space in the relationship between architecture and literature: An evaluation through Ahmet Hamdi Tanpınar's Five Cities work

    AYŞE PINAR SERİN GÜNER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    MimarlıkDokuz Eylül Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HİKMET SİVRİ GÖKMEN