Geri Dön

Rus dilindeki belirtisiz zamirlerin dilbilimsel ve anlamsal özellikleri ve Türkçedeki anlamsal karşılıkları

Semantic and linguistic properties of i̇ndefinite pronouns in Russian language and semantic equivalance in Turkish language

  1. Tez No: 528231
  2. Yazar: ALİ AKYAR
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. BAHAR DEMİR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Dilbilim, Western Linguistics and Literature, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Atatürk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Rus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 111

Özet

Bu çalışmada, anadili Türkçe olan öğrencilerin Rusça öğrenenimi konusunda karşılaştıkları zorluklardan birisi olan Rus dilindeki belirtisiz zamirlerin, Türkçedeki belirtisiz zamirlere kıyasla, anlamsal, işlevsel ve yapı bakımından ortaya çıkan farklılıkları incelenmiştir. Çalışmanın ilk bölümünde, Rus dilbilimine büyük katkı sağlayan E:N. Sidorenko, Y.İ. Levin, M.V. Lomonosov, A.A. Şahmatov, A.M. Peşkovskiy ve E.V. Paduçeva gibi dilbilimcilerin eserlerinde Rus dilindeki zamir kavramı araştırılmıştır. Bu eserlerde zamirin tanımı, sözcük türü olarak zamirlerin neye karşılık buldukları, zamirlerin genel özellikleri, Anlamsal ve dilbilimsel sınıflandırılması ve Türkçedeki anlamsal karşılıkları incelenmiştir. Çalışmanın ikinci bölümünde her Türk dilbilimcinin Türkçe dilbilgisi çalışmasında başvurduğu en önemli kaynaklardan olan T. Banguoğlu, Muharrem Ergin, T.N. Gencan, Z. Korkmaz ve S. Güneş gibi dilbilimcilerin eserleri incelenmiş, zamir kavramının nasıl tanımlandığı ve kategorik ve semantik özellikleri araştırılmıştır. Bu eserlerde Türkçede zamir kavramı, zamirlerin sınıflandırılması, cümle içerisinde kullanımları ve anlamsal özellikleri araştırılmıştır. Çalışmanın üçüncü ve konumuzu oluşturan asıl bölümünde Türk öğrencilerin bakış açısıyla Rus dilbilimcilerin dilbilimsel eserlerinde belirtisiz zamir kavramı incelenmiş, bu belirtisiz zamirlerin anlamsal ve dilbilimsel açıdan özellikleri ve sınıflandırılması yapılmıştır. Bu belirtisiz zamirlerin anlamsal özellikleri F:M. Dostoyevski, L.N. Tolstoy ve N.V. Gogol gibi Rus ve dünya edebiyatında önemli yere sahip olan yazarların eserlerinden alınan örnek cümlelerle Türkçedeki analizi yapılıp hangi belirtisiz zamire ya da hangi kelime grubuna karşılık geldiği anlatılmaya çalışılmıştır.

Özet (Çeviri)

The research is devoted to the comparative learning of the indefinite pronounces's singularities in Turkish /as a mother tounge/ and Rusian languages /as a language of studying/. The total /main/ aim of this thesis is to describe the semantic, functional, and structural differences between this linguistic catherories. In the first chapter of our study contains the analis of famous scientests, who have made a greatе contribute to the developing of Russian linguistic. Such as: Y.Levin, M.Lomonosov, A.Shahmatov, A.Peskovsky and E.Peshkovskiy of E:Sidorenko, etc. In these works, the definitions of pronoun, sentences, what the pronouns correspond to, the general properties of pronouns, the semantic and linguistic classification and the semantic equivalents in Turkish language have been examined as well. The results of T. Banguoglu's, Muharrem Ergin's, T.N. Genjan's, Z. Korkmaz's, S. Hyunesh's science works have been synthesed and presented in the second chapter of our research. The important sources made by themselves have a greate influence to Turkish linguistic and system of Turkish grammar. The concept“indefinite pronoun”was defended as a termin, which has hisown categorical and semantic characteristics, classification and semantic features. The third chapter of the research explains the using of the indefinite pronouns's classıfıcatıon. It contains the examples in Russian and Turkish language, which were taken from the classic literature compozitions (M. Dostoyevsky, L. Tolstoy and N. Gogol).

Benzer Tezler

  1. Rus dilindeki Türkçe kelimeler ve Türkçe öğretimine etkisi

    Turkish words in Russian language and its effect on Turkish teaching

    NURSULTAN URAZALIEV

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimSakarya Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ TUĞBA DEMİRTAŞ TOLAMAN

  2. Rus dilindeki Kuban Kazaklarının atasözleri ve deyimleri

    The proverbs and phraseological units of Cossacks in russian language

    OLGA VOLKOVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Batı Dilleri ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Rus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZEYNEP BAĞLAN ÖZER

  3. Военно-административная лексика турецко-тюркского происхождения в русском языке

    Rus dilindeki Türkiye Türkçesi ve Türki dil asilli askeri – idari leksika

    KERAMİ ÜNAL

    Doktora

    Rusça

    Rusça

    2004

    Batı Dilleri ve EdebiyatıBashkir State University

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. RİFKAT AHMETYANOV

  4. Семантический и стилистический анализ библейских фразеологизмов в русском языке и коранических фразеологизмов в турецком

    Rus dilindeki İncil deyimleri ve Türk dilindeki Kur'an deyimlerinin semantik ve üslupbilim bakımından analizi

    SİNEM SÖYLER

    Yüksek Lisans

    Rusça

    Rusça

    2014

    Batı Dilleri ve EdebiyatıFatih Üniversitesi

    Rus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MARİNA KASUMOVA

  5. Rus dilindeki basit cümlelerin tipolojisi (Sınıflandırılması) (Türk öğrencileri bakış açısıyla)

    Typology (Classification) of simple sentences in Russian language (From the position of Turkish student)

    HADİ BAK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Batı Dilleri ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Rus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BAHAR DEMİR