Charles Perrault masal kitaplarinda illüstrasyon
Illustration in Charles Perrault tale book
- Tez No: 533420
- Danışmanlar: DOÇ. DR. BİRSEN LİMON YÖRÜKOĞLU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Güzel Sanatlar, Fine Arts
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2018
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Selçuk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Grafik Tasarımı Ana Sanat Dalı
- Bilim Dalı: Grafik Tasarımı Sanat Dalı
- Sayfa Sayısı: 86
Özet
Grafik tasarımda illüstrasyonun anlatım gücü, oldukça etkin rol oynar. Birçok metin ve masalda yazı tek başına yeterli değildir. Etkili bir iletişim için metnin resim ve şemalarla desteklenmesi gerekmektedir ancak ikisi bir arada kullanıldığında etkili bir iletişim gerçekleşmektedir. Masal kitaplarında da hem tasarım hem içerik açısından en önemli öğe, yapılan illüstrasyonlardır. Kişi, illüstrasyonlara bakarak metnin kurgusunu hafızasında tamamlar yani anlamın oluşmasında illüstrasyonun etkisi çok daha fazladır. Masallar; tüm toplumlarda önemli bir yere sahiptir. Çocukluğumuzdan itibaren hayatımızın bir parçası haline gelen masallar arasında, Charles Perrault masalları en çok akılda kalan ve illüstratörlerin konu aldıkları masallardır. Araştırmanın amacı, Charles Perrault masallarını konu almış illüstrasyon ve illüstratörleri inceleyerek, tasarım anlayışlarını ve illüstrasyon masal etkileşimini açıklamaktır. Bu amaç doğrultusunda ilk olarak masal ve illüstrasyon kavramını, illüstrasyon tarihini, türlerini ve tekniklerini, illüstrasyon masal ilişkisi açıklanmış ve ele alınmıştır. Daha sonra uygulama boyutunda Charles Perrault'un yazmış olduğu masalların orijinal içeriği esas alınmış, uyarlamalar buna göre değerlendirilmiştir. Araştırmada tarama modeli kullanılmıştır. Araştırmanın evrenini Uyuyan Güzel, Kırmızı Başlıklı Kız, Mavi Sakal, Çizmeli Kedi, Sindirella ve Parmak Çocuk isimli masalların içlerindeki, farklı illüstratörlerin illüstrasyonlarıyla oluşturulmuştur. Araştırmada konuyla ilgili olarak literatür taraması yapılarak nitel araştırma yöntemi kullanılmıştır. Konuya uygun olarak görsel tarama yapılarak değerlendirilmiş, konu içeriği ile ilgili olan kısımlar derlenmiştir.
Özet (Çeviri)
The explanatory power of illustration plays quite and effective role in graphic design. Writing is not sufficient for most of the texts and fairy tales. The text should be bolstered with illustrations and graphs to achieve an effective communication. An effective communication may be achieved, if both elements are used. Illustrations are the most important element in terms of both design and content in fairy tale books. One imagines the fiction of the text in his/her mind by looking at the illustrations. This means that illustration has a crucial role for meaning. Fairy tales have an important place in all societies. Among the tales which are a part of our lives since childhood, the tales written by Charles Perrault are the most catchy ones that are also widely the matized by illustrators. The aim of this study was to examine the illustrations and illustrators of tales written by Charles Perrault and to explain their understanding of design and the interaction between illustration and fairy tales. Within this context, the concepts of tale and illustration, the history of illustration, its types and techniques, and the relationship between fairy tales and illustration are addressed and explained in the first place. The original content of the tales written by Charles Perrault are taken as basis in terms of application and the versions are evaluated accordingly. Screening method was used for this study. Population of the study consists of the illustrations by various illustrators in the fairy tales entitled Sleeping Beauty, Little Red Riding Hood, Bluebeard, Puss in Boots, Cinderella and Tom Thumb. Literature review was performed and qualitative research method was used in the study. It was evaluated by conducting a visual screening in compliance with the subject and the parts that are related to the content were collected.
Benzer Tezler
- Charles Perrault masallarının Türkçe çevirilerindeki kültürel unsurların erek odaklı çeviri kuramı açısından incelenmesi
An analysis of the cultural elements in Turkish translations of Charles Perrault's tales from the perspective of target-oriented translation theory
ALİYE GENÇ
Doktora
Türkçe
2019
Fransız Dili ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. PERİHAN YALÇIN
- Le pouvoir educatif des contes de Charles Perrault
Masalların ışığında Charles Perrault'un masallarının eğitimsel gücü
GÜLŞEN BAŞARA
Yüksek Lisans
Fransızca
2008
Fransız Dili ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiEğitim Bilimleri Bölümü
DOÇ. DR. ESMA İNCE
- Maerchen im fremdsprachenunterricht
Yabancı dil öğretiminde masal
LERNA KARENS
Yüksek Lisans
Almanca
1996
Eğitim ve Öğretimİstanbul ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. TÜLİN POLAT
- Kültürlerarası etkileşimdeki rolü açısından Kırmızı Başlıklı Kız masallarının çevirileri
Translations of the tale Little Red Riding Hood in the terms of the role in the intercultural interaction
FAHRİYE EKİN DANACI
Yüksek Lisans
Türkçe
2010
Mütercim-TercümanlıkYıldız Teknik ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. EMİNE BOGENÇ DEMİREL
- La place de la bande dessinée dans les manuels de Français
Fransızca ders kitaplarında çizgi romanın yeri
PINAR SEZER
Yüksek Lisans
Fransızca
2022
Fransız Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiYabancı Dil Öğretimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. YAPRAK TÜRKAN YÜCELSİN TAŞ