Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde temel düzeyde (A1-A2) konuşma izlence örneğinin hazırlanması
Preparation of speaking syllabus sample at basic level (A1-A2) in teaching Turkish as a foreign language
- Tez No: 534052
- Danışmanlar: DOÇ. DR. BÜLENT GÜL
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2018
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 114
Özet
Bu çalışmada, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde temel seviye konuşma becerisi için yeni bir izlence örneğinin hazırlanması hedeflenmektedir. Bu amaç doğrultusunda Avrupa Ortak Çerçeve Metnindeki konuşma becerisi yeterlikleri ışığında kazanımlar oluşturulmuştur. Konuşma becerisi yeterlikleri“Üretken Etkinlik ve Stratejiler”ile“Etkileşimsel Etkinlikler ve Stratejiler”olarak iki ana başlık altında toplanmıştır. Başlıklara uygun olarak toplamda 41 kazanım oluşturulmuş ve tanımlayıcısı olmadığı için dört yeterlik için kazanım oluşturulmamıştır. Günümüzde yurt içinde ve yurt dışında en fazla kullanılan kitaplar arasında yer alan Yunus Emre Enstitüsü'nün Yedi İklim Türkçe, Gazi TÖMER'in Yabancılar İçin Türkçe ve Ankara TÖMER'in Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe adlı hazırlamış olduğu A1 ve A2 seviye kitaplarının konuşma becerisi bölümleri oluşturulan kazanımlar bakımından incelenerek yeterliklere uygunluğu ortaya çıkarılmaya çalışılmıştır. Betimsel nitelikte olan araştırmanın bu bölümünde veriler tarama modeline göre toplanmıştır. Bu bağlamda Üretken Etkinlik ve Stratejileri Yedi İklim Türkçe ders kitabında % 24, Yabancılar İçin Türkçe % 41, Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe'de %35 oranlarında tespit edilmiştir. Etkileşimsel Etkinlikler ve Stratejileri Yedi İklim Türkçe ders kitabında % 30, Yabancılar İçin Türkçe % 53, Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe'de %17 oranlarında saptanmıştır. Bu belirtilerden hareketle ders kitaplarında Üretken Etkinlik ve Stratejilerinin Etkileşimsel Etkinlikler ve Stratejilerine oranı Yedi İklim Türkçe ders kitabında % 63'e %37, Yabancılar İçin Türkçe % 60'a % 40, Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe'de % 73'e %23 oranlarında olduğu bulunmuştur. Bu bulgular ışığında da konuşma becerisi için bir izlence örneği hazırlanmıştır.
Özet (Çeviri)
In this study, it is aimed to prepare a new example of a program for speaking at a basic level in teaching Turkish as a foreign language. Towards this end, the earnings have been made in the light of speaking skill competence of the Common European texts. Speaking skills competencies are grouped under two headings as“Productive Efficiency and Strategies”and“Interactive Activities and Strategies”. There were 41 earnings in total in accordance with the titles, and no earnings were made for four qualifications since they had no identifiers. The earnings achieved by speaking skills parts of the A1 and A2 level books, like Seven Climate Turkish (Yedi İklim Türkçe) of Yunus Emre Institute (YEE), which is the most used text book across the country and abroad, Turkish for Foreigners of Gazi TÖMER and New Hitit (Yeni Hitit) Turkish for Foreigners of Ankara TÖMER were assessed to find out the suitability of the qualifications. In the descriptive study, datas were collected according to the searching model. In this context, Productivity Efficiency and Strategies were found at 24% in the Seven Climate Turkish, 41% in Turkish for Foreigners of Gazi and 35% in New Hitit of Ankara while Interactive Activities and Strategies were found at 30% in the Seven Climate Turkish, 53% in Turkish for Foreigners of Gazi and 17% in New Hitit of Ankara. Based on this statement, the ratio of the Productivity Efficiency and Strategies to the Interactive Activities and Strategies is 63% to 37% in Seven Climate Turkish, 60% to 40% in Turkish for Foreigners, 73% to 20% in New Hitit. In the light of these findings, a sample programme was prepared for the purpose speaking skills.
Benzer Tezler
- Yabancılara Türkçe öğretiminde Ömer Seyfettin'in Miras ve Gizli Mabed adlı hikâyelerinin A1-A2 seviyesine uyarlanması
Adaptation of stories named Miras and Gizli Mabed by Ömer Seyfettin to A1-A2 levels in teaching Turkish to foreing students
EMİNE ZORLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
Eğitim ve ÖğretimGazi ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ZEKİ GÜREL
- Diller için Avrupa ortak öneriler çerçevesinde temel düzeyde Çerkezce öğretim programı
Basic level circassian language program using common european framework of referance for languages
MUHAMMET ALİ ARSLAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
Eğitim ve ÖğretimDüzce ÜniversitesiKafkas Dilleri ve Kültürleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SUSANA SHKHALAKOVA
- Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde dikte uygulamalarının kullanımı
The use of dictation applications in teaching Turkish as a foreign language
AHMET TAYFUN ÖZTÜRK
Doktora
Türkçe
2024
Eğitim ve ÖğretimNecmettin Erbakan ÜniversitesiTürkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ZEHRA GÖRE
- Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde görev odaklılık üzerine uygulamalı bir çalışma
An applicable study on task based teaching in teaching Turkish as a foreign language
BAHAR AKBAL
Yüksek Lisans
Türkçe
2008
Eğitim ve Öğretimİstanbul ÜniversitesiEğitim Bilimleri Bölümü
YRD. DOÇ. DR. BİNNUR ERİŞKON CANGİL
- Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde sözcük bilgisi öğretimi-Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe 1 Serisinde sözcük öğretiminin değerlendirilmesi ve sözcük öğretimi için uygulama örnekleri-
Vocabulary teaching in turkish as a foreign language-evaluating vocabulary teaching in Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe 1 Serial and examples for vocabulary teaching-
IŞIL HASEKİOĞLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2009
Eğitim ve Öğretimİstanbul ÜniversitesiYabancı Dil Olarak Türkçe Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. BİNNUR ERİŞKON CANGİL